検索ワード: rappresentante dell’impresa (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

rappresentante dell'impresa

英語

revocation of signatory powers

最終更新: 2022-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i gruppi di lavoro sono presieduti da un rappresentante dell’impresa comune s2r.

英語

the working groups shall be chaired by a representative of the s2r joint undertaking.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i gruppi di lavoro sono presieduti da un rappresentante dell'impresa comune.

英語

the working groups shall be chaired by a representative of the joint undertaking.

最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

secondo le disposizioni normative vigenti nello stato di new york, ogni socio è un rappresentante dell’impresa, autorizzato ad obbligare la partnership verso terzi tramite contratto.

英語

under new york law, each partner is an agent of the partnership, authorized to bind the partnership by contract.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

inoltre in occasione di un incontro richiesto da gyproc con i servizi della commissione, un rappresentante dell'impresa ha fornito oralmente spiegazioni sugli appunti scritti a mano.

英語

in the course of a meeting with the commission services requested by gyproc, a representative of the undertaking volunteered oral explanations regarding manuscript notes.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

inoltre i rappresentanti dell'impresa e i membri del personale dovrebbero avere il diritto di verificare le loro dichiarazioni.

英語

in addition, company representatives and members of staff should themselves have the right to check their own statements.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i campionamenti sono effettuati previa consultazione dei lavoratori e/o dei loro rappresentanti nell’impresa o nello stabilimento.

英語

sampling shall be carried out after consultation of the workers and/or their representatives within the undertaking or establishment.

最終更新: 2017-01-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i lavoratori e/o i loro rappresentanti nell’impresa o nello stabilimento sono consultati su tali misure prima di procedere a tali attività.

英語

the workers and/or their representatives in the undertaking or establishment shall be consulted on these measures before the activities concerned are carried out.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i rappresentanti dell'impresa e/o dello stabilimento interessati dai provvedimenti prospettati hanno il diritto di partecipare anche a queste riunioni di consultazione.

英語

representatives from the undertaking and/or establishments concerned by the measures in question have also the right to participate in these consultation meetings.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il prelievo di campioni va effettuato previa consultazione dei lavoratori e/o dei loro rappresentanti nell'impresa.

英語

sampling shall be carried out after consulting the workers and/or their representatives in undertakings.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i lavoratori e/o i loro rappresentanti nell'impresa o nello stabilimento hanno accesso alle informazioni anonime e collettive.

英語

workers and/or any workers' representatives in the undertaking or establishment shall have access to anonymous collective information.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la commissione ritiene infatti che per verificare la moralità delle suddette società sia possibile effettuare un controllo cercando di ottenere informazioni atte a valutare l'onorabilità dei rappresentanti dell'impresa e dei principali azionisti.

英語

the commission feels that corporate integrity can be verified by obtaining relevant information on the representatives and principal shareholders of these companies.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

i lavoratori e/o i loro rappresentanti nell’impresa o nello stabilimento hanno accesso al documento oggetto della notifica di cui al paragrafo 2, relativa all’impresa o allo stabilimento, in conformità delle legislazioni nazionali.

英語

workers and/or their representatives in undertakings or establishments shall have access to the documents which are the subject of the notification referred to in paragraph 2 concerning their own undertaking or establishment in accordance with national laws.

最終更新: 2017-02-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per qualsiasi attività di cui all’articolo 3, paragrafo 1, sono prese le misure appropriate affinché i lavoratori, nonché i loro rappresentanti nell’impresa o nello stabilimento, ricevano adeguate informazioni circa:

英語

in the case of all activities referred to in article 3(1), appropriate measures shall be taken to ensure that workers and their representatives in the undertaking or establishment receive adequate information concerning:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

facciamo in modo di raggiungere la flessibilità degli orari di lavoro attraverso l' accordo tra imprenditori e lavoratori, attraverso i loro rappresentanti, impresa per impresa, settore per settore, evitando che ne rimangano compromesse la competitività e la produttività e che i lavoratori vedano diminuire i propri redditi.

英語

let us allow flexible working hours to be achieved by agreement between employers and workers, through their representatives, company by company, sector by sector, without affecting competitiveness or productivity, and without reductions in workers ' pay.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,708,335 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK