プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rimandare
i postpone
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non rimandare!
so don’t delay!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non possiamo rimandare.
we cannot just put it off.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
rimandare il riavvio?
are you sure you want to postpone restarting?
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
mi puoi rimandare la foto
you can send me the photo
最終更新: 2021-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
delay– ritardare, rimandare.
delay– ritardare, rimandare.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non possiamo rimandare ulteriormente.
we can't put it off any longer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. non rimandare le decisioni.
this applies not only to e메일s,but to everything.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vuol dire semplicemente rimandare qualcosa indietro senza che ce ne sia stato dato avviso.
it is simply to send something back and we have been given no notice of this.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
rimandare le politiche significa negarle.
policies delayed are policies denied.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
può essere necessario rimandare la vaccinazione
it might be necessary to postpone the vaccination
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
─ l’abitudine a rimandare le cose.
“the habit of postponing,” nathan said.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
che era meglio telefonare avvisare, rimandare.
that it would have been better to call? / notify, postpone.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
rimandare la votazione è una soluzione ragionevole.
it makes sense to hold over the vote.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
oh, come ti piacerebbe scegliere e selezionare e avere il privilegio di rimandare indietro certe sorprese nella vita.
a nice surprise is okay in your book, but not just any old surprise, but only surprises that appeal to you. oh, how you would like to pick and choose and have the privilege of sending certain surprises in life back.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
lei si è quindi reso conto che la sua maggioranza è incerta, e per questo motivo vuole rimandare indietro la relazione.
they can feel their majority wobbling and that 's why they want to refer the report back.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
dovremo quindi rimandare questo esperimento alla prossima seduta plenaria.
we will therefore have to defer this experiment until the next plenary sitting.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
nell'attesa, ritengo effettivamente che dovremmo rimandare il discarico.
in anticipation of this, i actually believe that we should postpone the discharge.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
avvertenza! non rimandare l'articolo indietro, prima che venga chiesto da noi e prima che vi venga dato un codice per il ritorno del prodotto.
note: do not send goods back without contacting us and prior to your have received a code from us to return the product(s).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vorrei sapere da lei, signora presidente, e dal commissario come è possibile pensare di rimandare indietro i profughi in quei villaggi che sono stati rasi al suolo e occupati militarmente dalle truppe di milosevic.
i should like you, madam president-in-office, and the commissioner to tell me how we can think of sending the refugees back to those villages which have been destroyed and occupied by milosevic 's troops.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照: