プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l'azione in questione mira a ottenere il risarcimento dei danni subiti dai consumatori, escludendo ogni "danno punitivo".
the form of recourse envisaged aims to provide compensation for damage suffered by consumers, but excluding "punitive damages".
garanzia del risarcimento dei danni, compresi tutti i costi sostenuti dal consumatore, ma nel contempo esclusione di qualunque forma di risarcimento punitivo: sì, è ciò che abbiamo in mente.
ensuring that damages are compensated, including all costs incurred by the consumer but, at the same time, excluding any element of punitive damage: yes, that is what we have in mind.