プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
incredibile
unbelievable
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:
incredibile.
this beggars belief.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
incredibile !
spectacular!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(incredibile)
(incredibly)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cosa incredibile.
this is incredible.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
incredibile vero?
unbelievable, is it not?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
cioè, incredibile!
cioè, incredibile!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
incredibile (1)
damn so sexy (1)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
grafica incredibile.
amazing graphics.
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 1
品質:
agriturismo incredibile!
agriturismo amazing!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"shopfactoryè incredibile!
"shopfactoryis unbelievable!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un'esperienza incredibile
an incredible experience
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
un'avventura incredibile.
incredible adventure
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tutto ciò mi ha creato un ritardo incredibile negli studi.
all that has created me an unbelievable delay in my studies.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
un'immagine incredibile, incredibile!
an unbelievable image, amazing!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
con incredibile ritardo, qualcuno sta cominciando a chiedersi dov’è il guasto.
with atrocious delay, at last someone is beginning to ask where is the broken machinery.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
infatti, prima del 2000 l'unione europea era innanzi tutto un mostro burocratico che o manteneva qualsiasi genere di promessa con un ritardo incredibile o non lo faceva del tutto.
we are financing dialogue and this is where the european commission and the agency for reconstruction need to be particularly careful and act in cooperation with the republic of cyprus and with respect for the principles of european law.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
facendo respirazione yoga anche un incredibile stato di pensieri più tranquille, quindi, la mente calma ritarda climax.
doing yoga breathing also an amazing calmer thoughts state, thus, the calm mind delays climax.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per quanto riguarda i ritardi, occorre garantire un'assistenza immediata in caso di protratti ritardi, quindi le informazioni, l'assistenza, rinfreschi, eventualmente l'albergo, mentre crediamo che il re-routing e il rimborso del biglietto - pienamente giustificati per le cancellazioni e per il negato imbarco - rappresenterebbero, in caso di ritardi, un'incredibile complicazione e farebbero scattare un fenomeno a catena di ritardi che paralizzerebbero il traffico aereo.
as regards delays, it is necessary to guarantee immediate assistance in the event of long delays, namely information, assistance, refreshments and possibly accommodation, whereas we believe that re-routing and reimbursement of air fares - fully justified for cancellations and denied boarding - would represent an incredible complication in the case of delays and would set off a chain reaction of delays which would paralyse air traffic.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質: