検索ワード: ritengo sarebbe proficuo (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

ritengo sarebbe proficuo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

ritengo sarebbe un'iniziativa inopportuna.

英語

i think this would be unfortunate.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe fantastico potessimo ottenerlo.

英語

i think it would be wonderful if we could achieve that.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe sbagliato farlo presente in questo modo.

英語

i believe it would be wrong to highlight it in this way.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe utile che il parlamento prendesse posizione in proposito.

英語

i believe that it would be useful for parliament to take a stand on this issue.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe stato meglio se avessimo continuato nello stesso modo.

英語

i think that we had better continue that way.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questa duplicazione non sarebbe proficua.

英語

i could also mention avoidance of a situation in which european regulations were superimposed on national ones.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

vorrei semplicemente dire che ritengo sarebbe un grande peccato fare oggi troppo poco e troppo tardi.

英語

i should simply like to tell you what a shame it would be, today, to do too little too late.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

imporre un limite di 15 mg/ m3 implicherebbe un costo ambientale eccessivo e non sarebbe proficuo.

英語

to impose limit values of 15 mg/ m3 would involve an excessive environmental cost and would not be profitable.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe una buona idea se in quest'aula si svolgesse una votazione libera su questioni del genere.

英語

i think it would be a good thing if we had a free vote across this house on issues of this kind.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe opportuno concentrare su questo tema una forte attenzione nella relative sezioni dell' agenda di helsinki.

英語

i think it would be fitting if that subject was to receive very strong attention in the appropriate parts of the agenda in helsinki.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

non voglio dire che sarebbe facile, ma ritengo sarebbe una soluzione migliore rispetto al limitarsi a fare belle dichiarazioni retoriche.

英語

i am not saying that that would be easy, but i do believe this to be a better way forward than making rhetorically appealing declarations.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

scotland yard può già occuparsi del lavoro preparatorio, ma ritengo sarebbe bene che le indagini si svolgessero su iniziativa dell'onu.

英語

scotland yard may already be doing some preparatory work on this, but i think it would be good if this investigation were to take place by order of the un.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questo corrobora la conclusione della commissione, ossia che sarebbe proficuo sviluppare tempestivamente un approccio o un quadro di riferimento comune per la psm a livello unionale.

英語

this reinforces the conclusion of the commission that the early development of a common approach or framework for msp at eu level would be beneficial.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ritengo sarebbe comunque necessario un prolungamento della terza fase attuativa del programma life da cinque a sette anni, con un incremento proporzionale delle risorse finanziarie previste.

英語

i nevertheless believe that the third phase of the life programme should be extended from five to seven years, with a proportionate increase in funding.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

tuttavia, va mantenuta intatta l'essenza della politica agricola in europa e ritengo sarebbe buona cosa se la presidenza tedesca potesse adoperarsi in questo senso.

英語

but we need to'keep agricultural management in europe basically as it is, and i think the german presidency would do well to try to achieve this.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

altri invece penseranno che sarebbe proficuo che il parlamento, tramite persone da esso nominate o addirittura tramite i suoi deputati, abbia modo di discutere quali temi devono essere studiati.

英語

others may take the view that it would be a valuable exercise if parliament, through nominees or even meps themselves, were able to have an opportunity to discuss what issues should be investigated.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

conseguentemente, benché sia globalmente d'accordo, ritengo sarebbe stato necessario definire orientamenti più prudenti e graduali e per questo ero propenso ad astenermi dalla votazione finale.

英語

consequently, although i broadly agree, i feel that more prudent and gradualist guidelines needed to be defined and this is why i was inclining towards abstaining from the final vote.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

tuttavia, deploro che l' adozione delle misure proposte sia stata posticipata all' anno 2004, dal momento che ritengo sarebbe necessario adottarle il più presto possibile.

英語

nevertheless, it is regrettable that the adoption of the proposed measures is to be postponed until 2004, since i believe that they must be adopted as soon as possible.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

una prima valutazione indica altresì che la strategia proposta sarebbe proficua tanto alle regioni relativamente sviluppate che a quelle economicamente meno sviluppate della comunità.

英語

a first assessment also indicates that the proposed policy would be beneficial to both relatively developed and economically less developed regions of the community.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si ritiene quindi che l'istituzione di misure sulle importazioni di pet oggetto di sovvenzioni sarebbe proficua per i produttori di pta.

英語

consequently, it is considered that the imposition of measures on the subsidised imports of pet would benefit the pta producers.

最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,786,477,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK