プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
riguardo alla forma del contratto, si tratta di una scrittura privata che ha una complessità variabile a seconda delle condizioni che vengono poste.
regarding the type of contract, it is a private writing with a variable intricacy according to the set conditions.
la cessione deve avvenire, escluso ogni atto in bianco, per scrittura privata firmata dal cedente e dal cessionario, o per atto pubblico;
transfers shall not be in blank, but otherwise each transfer shall be in writing under hand, signed by the transferor and transferee or by notarial act;
nel caso di persone fisiche, dall’utente ovvero da un rappresentante munito di procura speciale, conferita con atto pubblico o con scrittura privata autenticata;
in the case of individual persons, by the user or a representative endowed with special powers of attorney, assigned by public deed or authenticated private deed;
comprendo che l'onorevole medina ortega preferirebbe riferirsi esclusivamente agli atti autentici e distinguere tra gli atti autentici pubblici rilasciati esclusivamente da un professionista specializzato delegato dall'autorità pubblica e gli atti certificati mediante scrittura privata.
i understand that mr medina ortega would like to refer exclusively to authentic acts and differentiate between authentic public acts issued solely by a specialised professional, delegated by public authority and those certified with a private signature.