人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ve ne sarei molto grato.
i would be grateful if you would at least think about it and consider abstaining.
最終更新: 2013-10-31
使用頻度: 2
品質:
se potete dateci una mano.
if you can, give us a hand.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se poteste inviarmene una copia nel formato tascabile, ve ne sarei molto grato.
if you could send me a copy in the small format, i’d be very grateful.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“voglio imparare l’inglese, potete darmi una mano?”
“i want to learn english, can you help me?”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
qualcuno può darmi una mano?
qualcuno può darmi una mano?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ringrazio vivamente chi, potendo, vorrà darmi una mano.
ringrazio vivamente chi, potendo, vorrà darmi una mano.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ho molti visitatori foring, c'è un modo per darmi una mano?
i have many foring visitors, is there any way to help me out?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ciao keby, avrei da chiederti se hai anche aziende in cina che fabbricano copper per costumi da bagno donna. te ne sarei grato!
hi i wonder if you even keby companies in china that manufacture copper for boardshorts. i would be grateful!
最終更新: 2018-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
ha compreso la mia sofferenza e ha voluto darmi una mano in questa missione.
she understood my suffering and wanted to give me a hand in this mission.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
temo che ciò non accada, e le sarei grato se lei potesse darmi una risposta in merito.
i am afraid that this is not the case, and i would be grateful for an answer from you on this issue too.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
ve ne sarei veramente molto grata, e penso che sia i genitori sia i bambini lo sarebbero altrettanto.
i would really thank you for this and i think that both parents and children would also thank you for this.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
ho cercato in tutti i modi di trovare un funzionario, ma non c' era più nessuno per darmi una mano.
honestly, i did everything i could, but there was no one who could help me.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
quindi con questa lettera vi chiedo se potete darmi un aiuto economico per supportarmi nelle spese di viaggio, soprattutto per il volo che per il sud africa i voli sono abbastanza cari
i would really like to do this two-week experience, it's about volunteering in south africa and it would be my first time to put myself in a volunteer project in africa.
最終更新: 2019-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
se trovate giusta la nostra richiesta e se potete farci questo favore, saremmo felici di ricevere la rivista 30días , in spagnolo dal prossimo numero e ve ne ringraziamo sentitamente.
if you find our request just and if you can do this favor for us, we would be happy to receive the magazine 30días , in spanish from the next issue and we thank you sincerely.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e parlando di'panchina? mi rivolgo altrettanto al collega pronk e chiedo alla commissione di darmi una mano.
and, talking about a'reserve bench ', i also wish to address mr pronk and ask the commission to help me a little.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
la giornata mondiale 4/14 è alla ricerca di cristiani, traduttori volontari che sappiano leggere e scrivere fluentemente nelle seguenti lingue ... cinese, francese, olandese, koreano e thailandese. se potete dare una mano, per favore inviateci una email:
global 4/14 day is looking for christian, volunteer translators who can fluently read and write in the following languages... chinese, french, korean, and thai. if you can help, please e-mail us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'assistenza clienti di benchmark ha sempre risposto esaurientemente alle mie domande. sono stati molto disponibili a darmi una mano e hanno contribuito a darmi ottimi risultati con le campagne."
benchmark's customer support walked me through many things i had questions on. they were very eager to help me out and it made a huge difference with my campaigns."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ebbi anche il supporto di una famiglia allargata e di splendidi amici, sempre pronti a darmi una mano e a pregare per me. e la mia comunità; una comunità cristiana, una comunità molto coinvolta: mi ha molto aiutato nel suo piccolo modo.
i also had the support of my extended family and beautiful friends. always reaching out to me and always praying for me. and my community. such a christian community. such a concerned community. a community that reached out in their own little way.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dopo alcuni giorni che avevo iniettato la tossina botulinica, i muscoli del collo non avevano quasi più rigidità e si distendevano sino al punto che tutto il corpo si piegava in avanti, ciondolando nel vero senso della parola, tanto che i miei genitori erano costretti a darmi una mano per le attività quotidiane, con il passare del tempo la tossina botulinica non aveva piu´ effetto al che il dottore decise di somministrarle ogni due mesi.
after a few days of injections, the neck muscles were almost not stiff and they stretched to the point that my whole body bent over forward, literally swinging, so much that my parents had to help me with daily activities. after some time the botulinic toxin didn´t have any effect, so the doctor decided to administer it every two months.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
con la velocità e larghezza di banda che un host virtuale dedicato offre, e nessuno dei mal di testa di hosting condiviso è un progetto di legge che non ve ne pentirete. la domanda ora è, si è disposti a raccogliere la sfida di portare il vostro sito web per un hosting dedicato virtuale? la scelta è vostra ... se hai bisogno di una mano la nostra pagina di contatto è a vostra disposizione.
with increased speed and bandwidth that a virtual dedicated host offers, and none of the headaches of shared hosting is a bill that will never regret. the question now is, are you willing to take on the challenge of bringing your website to a virtual dedicated hosting? the choice is yours ... if you need a hand our contact page is at your disposal.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: