プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cross dalla 3/4 a rientrare
centre 3/4
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
giordania: aiutare le famiglie siriane a rientrare in contatto
jordan: helping syrian families get back in touch
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
vi chiedo, ora, di imparare a rientrare nel vostro cuore.
i ask of you, now, to learn to go into your hearts.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il dipartimento di stato non dovrebbe tardare a fare lo stesso con nilesat.
it shouldn’t be long before the state department follows suit with nilesat.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
119:60 sono pronto e non voglio tardare a custodire i tuoi decreti.
60 i was quick to do your orders, and let no time be wasted.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se fossero accompagnati, invece, saranno i loro familiari a rientrare nel sistema.
and if they are with their family, that family will enter the system.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
ma è necessario che essa continui a rientrare nell'ambito della cooperazione intergovernativa.
however, it is crucial that it remains within the scope of intergovernmental cooperation.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
a livello di sicurezza non ho mai riscontrato problemi a rientrare anche a tarda notte.
regarding safety, i never had any problem coming back even late at night.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(a) rientrare nel campo di applicazione dei regolamenti specifici e dei loro obiettivi;
(a) within the scope of the specific regulations and their objectives;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
dovremmo assicurare che non vengano forzati a rientrare nei loro paesi se ciò per loro creerà problemi enormi.
we should ensure that these people are not forced to return to their countries if that is going to create desperate problems for them.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
pertanto continuiamo a sollecitare gli stati uniti e l' australia a rientrare nel processo di kyoto.
so we are continuing to call on the us and australia to return to the kyoto process.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
vi sono molti casi in cui, per motivi oggettivi, la commissione europea può tardare a presentare uno studio.
there are numerous cases in which, for objective reasons, the european commission may be late submitting a study.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
continuano a rientrare nella competenza nazionale attività quali il controllo della sicurezza, la chiusura o lo smaltimento definitvo.
member states have certain permanent tasks, e.g. safety controls, decommissioning and final storage.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
sono anche i primi a rientrare nell' ambito delle conclusioni del consiglio europeo di lussemburgo sull' occupazione.
they are also the first to fall within the framework of the luxembourg european council 's conclusions on employment.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
quando le difficoltà si ergono davanti a noi ed il signore sembra tardare a venirci in aiuto secondo la nostra tempistica, ci imbronciamo.
when difficulties arise and the lord seems to delay in aiding us as we think he should, we pout.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
disoccupazione di lunga durata: l’europa interviene per aiutare 12 milioni di disoccupati di lunga durata a rientrare nel mondo del lavoro
long-term unemployment: europe takes action to help 12 million long-term unemployed get back to work
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
una volta accertato il dissesto, o probabile dissesto, dell’ente, le autorità di risoluzione delle crisi non dovrebbero tardare a prendere le opportune misure.
once an institution is deemed to be failing or likely to fail, resolution authorities should not delay in taking appropriate action.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: