プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tieni le tue puttane lontano da me
keep your whores away from me
最終更新: 2021-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
come sei anni luce lontano da me
10 light years away to change it all
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
3) il suo cuore è lontano da me.
3) they have removed their heart far from me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
29 tieni lontana da me la via della menzogna,
strengthen me according to your word. 29 keep me from the way of deceit.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
30:8 tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza;
30:8 remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
via, lontano da me, maledetti (mt 25,41).
go away from me, with your curse upon you (mt 25,41).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi dicevi che non poi restare un minuto lontano da me.
hold me because i felt that too.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
8 questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore e lontano da me.
8 this people doth draw nigh to me with their mouth, and with the lips it doth honour me, but their heart is far off from me;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
15:8questo popolo mi onora con le labbra, ma il cuor loro e lontano da me.
15:8'these people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
15:8 questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore è lontano da me.
8 'this people honors me with their lips, but their heart is far away from me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
matteo 15:8 questo popolo mi onora con le labbra ma il suo cuore è lontano da me.
this people doth draw nigh to me with their mouth, and with the lips it doth honour me, but their heart is far off from me;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
come sta scritto: questo popolo mi onora con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me .
this people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
30:8 tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario,
8 keep deception and lies far from me, give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is my portion,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
se non hai il mio timore in te, il peccato ti porterà sempre lontano da me."
unless you have my fear in you, your sin will always lead you away from me."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"questo popolo, dice il signore, mi onora con le labbra, ma il cuore è lontano da me".
these people, says the lord, honour me with their lips, but their hearts are far from me”.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
così dice il signore: "questo popolo mi onora con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me".
that’s what jesus says: “this people honour me with their lips, but their hearts are away from me”.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mi tenevano lontano da te le tue creature, inesistenti se non esistessero in te.
created things kept me from you; yet if they had not been in you they would have not been at all.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
29 tieni lontana da me la via della menzogna, e, nella tua grazia, fammi intender la tua legge.
29 remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"i miei figli sono andati lontano da me e non sono più " (geremia 10:20b).
"my children are gone forth of me, and they are not" (verse 20b).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
una preghiera affinché gesù non dica di noi: “questo popolo mi onora con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me”.
a prayer so that jesus may not say of us: “this people honor me with their lips but their hearts are away from me”.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: