プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eppure tu abiti la santa dimora, tu, lode di israele.
yet you are enthroned as the holy one; you are the praise of israel.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sono le parole del mio lamento. 3 dio mio, invoco di giorno e non rispondi, grido di notte e non trovo riposo. 4 eppure tu abiti la santa dimora,
2 my god, i cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent. 3 but you are holy, you who inhabit the praises of israel. 4 our fathers trusted in you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2 "figliuol d’uomo, tu abiti in mezzo a una casa ribelle che ha occhi per vedere e non vede, orecchi per udire e non ode perché è una casa ribelle.
2 son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2 `figliuol d'uomo, tu abiti in mezzo a una casa ribelle che ha occhi per vedere e non vede, orecchi per udire e non ode, perché è una casa ribelle.
2 son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
«figlio dell'uomo, tu abiti in mezzo a una genìa di ribelli, che hanno occhi per vedere e non vedono, hanno orecchi per udire e non odono, perché sono una genìa di ribelli
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
2,13 io conosco le tue opere e dove tu abiti, là dove satana ha il suo trono; tuttavia tu rimani fedele al mio nome e non hai rinnegato la fede in me neppure nei giorni in cui il mio fedele testimone antipa fu ucciso tra di voi, là dove abita satana.
2,13 "‘i know where you dwell, where satan’s throne is; you hold fast my name and you did not deny my faith even in the days of antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where satan dwells.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
12:2 «figlio dell'uomo, tu abiti in mezzo a una genìa di ribelli, che hanno occhi per vedere e non vedono, hanno orecchi per udire e non odono, perché sono una genìa di ribelli.
2 "son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。