人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vicino al ristorante c'è una biblioteca e un sommelier è sempre a disposizione per aiutarti a scegliere che vino provare e a cosa abbinarlo: un tocco di classe.
there is also a library attached to the restaurant, and a sommelier on hand to give you advice as to which wine to try with what - a lovely touch.
tali servizi sono offerti da multilingua international con l’impiego di translation memory tools qualificati e banche dati terminologiche elettroniche.
multilingua international ensures this by using qualified translation memory tools and electronic terminology databases.
ciò comprende libri e altre pubblicazioni, quotidiani, periodici, gazzette ufficiali, abbonamenti a servizi rapidi di informazione e banche dati.
this includes books and other publications, newspapers, periodicals, official journals, subscriptions to rapid information services and data bases.
creazione di siti internet e banche dati (allo scopo di raccogliere e divulgare informazioni riguardo ai mercati audiovisivi europei e dei paesi terzi)
building up websites and databases (aims at collecting and disseminating information about european and third countries’ audiovisual markets)
sviluppo di indicatori, metodologie e banche dati – accessibili al pubblico – per misurare i progressi compiuti verso il consumo sostenibile a tutti i livelli
developing publicly available indicators, methodologies and databases to measure progress towards sustainable consumption at all levels,
postazioni internet per esterni per gli utenti della biblioteca e gli ospiti della libera università di bolzano l'accesso ad internet e alle banche dati scientifiche è disponibile, come se si trovassero in un internet-café!
external internet stations access to the internet and scientific databases for library users and guests of the free university of bozen-bolzano like in an internet café.