プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lampada magicacomment
요술 램프comment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
lampada a fibrename
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
e' attaccato a questa lampada.
이 램프에 연결되있었네
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- e prendi una lampada termica!
-적외선 등 가져와
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' scritto cosi' sulla lampada.
여기에 이렇게쓰여 있잖아
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e vi ponemmo una lampada ardente;
그 안에 찬란한 빛을 두고
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
la lampada si sta riscaldando. parameter and unit
스캐너 예열 중... parameter and unit
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
simula una lampada magica nella minimizzazione delle finestrename
창을 최소화할 때 요술 램프에 빨려들어가는 애니메이션을 보여줍니다name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a volte e' meglio tenere il genio nella lampada.
그럴바에야 항아리 안에 마귀를 가두는게 더 나아.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la vecchia e' venuta da me, reggendo alta la sua lampada...
노파신이 불을 들고 내게 찾아왔소
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
là farò germogliare la potenza di davide, preparerò una lampada al mio consacrato
내 가 거 기 서 다 윗 에 게 뿔 이 나 게 할 것 이 라 내 가 내 기 름 부 은 자 를 위 하 여 등 을 예 비 하 였 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
che chiama ad allah, con il suo permesso; e come lampada che illumina.
하나님의 허락에 따라 하나 님께로 인도하는 선교자로써 불을비추는 등불로써 보냄이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
e' la lampada di aladino, allora. c'è qualcosa lì dentro.
이건 알라딘의 램프라고
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
egli era una lampada che arde e risplende, e voi avete voluto solo per un momento rallegrarvi alla sua luce
요 한 은 켜 서 비 취 는 등 불 이 라 너 희 가 일 시 그 빛 에 즐 거 이 있 기 를 원 하 였 거 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poiché il comando è una lampada e l'insegnamento una luce e un sentiero di vita le correzioni della disciplina
대 저 명 령 은 등 불 이 요 법 은 빛 이 요 훈 계 의 책 망 은 곧 생 명 의 길 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se nell'inquadratura è presente una finestra luminosa o una lampada, il viso potrebbe apparire scuro e indistinto.
프레임 안에 밝은 창이나 램프가 있으면 얼굴이 어둡고 그림자가 진 것처럼 표현될 수 있습니다.
最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 3
品質:
la lampada di dio non era ancora spenta e samuele era coricato nel tempio del signore, dove si trovava l'arca di dio
하 나 님 의 등 불 은 아 직 꺼 지 지 아 니 하 였 으 며 사 무 엘 은 하 나 님 의 궤 있 는 여 호 와 의 전 안 에 누 웠 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ma, per amore di davide, il signore suo dio gli concesse una lampada in gerusalemme, innalzandone il figlio dopo di lui e rendendo stabile gerusalemme
그 하 나 님 여 호 와 께 서 다 윗 을 위 하 여 예 루 살 렘 에 서 저 에 게 등 불 을 주 시 되 그 아 들 을 세 워 후 사 가 되 게 하 사 예 루 살 렘 을 견 고 케 하 셨 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a suo figlio lascerò una tribù perché a causa di davide mio servo ci sia sempre una lampada dinanzi a me in gerusalemme, città che mi sono scelta per porvi il mio nome
그 아 들 에 게 는 내 가 한 지 파 를 주 어 서 내 가 내 이 름 을 두 고 자 하 여 택 한 성 예 루 살 렘 에 서 내 종 다 윗 에 게 한 등 불 이 항 상 내 앞 에 있 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
farò cessare in mezzo a loro le grida di gioia e le voci di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa, il rumore della mola e il lume della lampada
내 가 그 들 중 에 서 기 뻐 하 는 소 리 와 즐 거 워 하 는 소 리 와 신 랑 의 소 리 와 신 부 의 소 리 와 맷 돌 소 리 와 등 불 빛 이 끊 쳐 지 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: