プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
che deve succedere?
- 사연이라뇨?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non potere succedere.
그런 일은 없었어야돼. boov들은 '우리 엄마'가 없어. 556 00:
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
poteva succedere a me.
나였을 수도 있어요.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non doveva succedere, ok?
그런 일이 다시 일어나면안되잖아요 그쵸?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ma se dovesse succedere?
but what if? 하지만 만약 그렇게 되면요?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
com'e' potuto succedere?
어떻게 이런일이 일어날수가 있을까요..
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ecco cosa doveva succedere oggi.
- 그러니 꼭 오늘이어야 했겠지
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sì, sta per succedere qualcosa.
네, 뭔가 발로됩니다.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
perche' continua a succedere?
왜 항상 이런식이야?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sapeva cosa stava per succedere.
목숨이 끝난 표정이야
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non... non puo' succedere ancora.
그것--그것이 더 이상 있으면 안돼요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sta per succedere qualcosa. proprio qui.
무슨 일이 생길거야, 바로 여기에서.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
confusione. cosa succedere al mio corpo ?
혼란스러워 대체 내 몸에 무슨 일이 일어나고 있는거지?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mi manca quello che poteva succedere.
나는 했어야 무엇을 그리워.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non troppo forte ! può ancora succedere.
아직도 가능성이 있어
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
com'ê potuta succedere una cosa simile?
어떻게 일을 이 지경으로 만드니?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
l'ha firmato perche' sapeva che poteva succedere.
걘 이럴 줄 알고 있었던 거야 그래서 서명 한거고
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"ehi, forse succedera' qualcosa di bello".
"이봐 뭔가 좋은 일이 일어날 꺼라고"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています