人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lalu tinggal di situ dengan mereka dan bekerja bersama-sama mereka, karena mata pencaharian mereka sama dengan paulus, yaitu membuat kemah
ሥራቸውም አንድ ስለ ነበረ በእነርሱ ዘንድ ተቀምጦ በአንድ ላይ ሠሩ፤ ሥራቸው ድንኳን መስፋት ነበረና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itulah sebabnya kita berjuang dan bekerja keras, sebab kita berharap sepenuhnya kepada allah yang hidup; ialah penyelamat semua orang, terutama sekali orang-orang yang percaya
ይህን ለማግኘት እንደክማለንና፥ ስለዚህም እንሰደባለን፤ ይህም ሰውን ሁሉ ይልቁንም የሚያምኑትን በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ ስለምናደርግ ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allah menundukkan malam dengan menjadikannya sebagai waktu istirahat kalian , dan siang sebagai waktu yang tepat untuk berusaha dan bekerja . dia juga menundukkan matahari yang membantu kalian dengan kehangatan dan sinarnya , serta menundukkan bulan agar kalian mengetahui jumlah tahun dan hitungan .
ለእናንተም ሌሊትንና ቀንን ፣ ፀሐይንና ጨረቃንም ገራላችሁ ፡ ፡ ከዋክብትም በፈቃዱ የተገሩ ናቸው ፡ ፡ በዚህ ውስጥ ለሚያውቁ ሕዝቦች በእርግጥ ተዓምራቶች አልሉ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
( dan janganlah kamu memaki sesembahan-sesembahan yang mereka puja ) yaitu berhala-berhala ( selain allah ) yaitu berhala-berhala yang mereka sembah ( karena mereka akan memaki allah dengan melampaui batas ) penuh dengan perasaan permusuhan dan kelaliman ( tanpa pengetahuan ) karena mereka tidak mengerti tentang allah ( demikianlah ) sebagaimana yang telah kami jadikan sebagai perhiasan pada diri mereka yaitu amal perbuatan mereka ( kami jadikan setiap umat menganggap baik pekerjaan mereka ) berupa pekerjaan yang baik dan pekerjaan yang buruk yang biasa mereka lakukan . ( kemudian kepada tuhanlah mereka kembali ) di akhirat kelak ( lalu dia memberikan kepada mereka apa yang dahulu mereka lakukan ) kemudian dia memberikan balasannya kepada mereka .
እነዚያንም ከአላህ ሌላ የሚገዙዋቸውን ( ጣዖታትን ) አትስደቡ ፡ ፡ ድንበርን በማለፍ ያለዕውቀት አላህን ይሰድባሉና ፡ ፡ እንደዚሁ ለሕዝቦች ሁሉ ሥራቸውን ደግ አስመሰልንላቸው ፡ ፡ ከዚያም መመለሻቸው ወደ ጌታቸው ነው ፡ ፡ ይሠሩት የነበሩትንም ሁሉ ይነግራቸዋል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。