人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan .
የምትሠሩትን ሁሉ የሚያውቁ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
maka aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat .
በምታዩትም ነገር እምላለሁ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu ,
እናንተም የምትገዟቸውም ሁሉ ፤
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah ,
« እኔም ያንን የተገዛችሁትን ( ወደፊት ) ተገዢ አይደለሁም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
dan allah mengetahui apa yang kamu rahasiakan dan apa yang kamu lahirkan .
አላህም የምትደብቁትንና የምትገልጹትን ሁሉ ያውቃል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
dan bertakwalah kepada allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui .
« ያንንም በምታውቁት ( ጸጋ ) ያጣቀማችሁን ፍሩ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
padahal allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu " .
« አላህ እናንተንም የምትሠሩትንም የፈጠረ ሲኾን ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku , kecuali tuhan semesta alam ,
« እነሱም ( ጣዖቶቹ ) ለእኔ ጠላቶች ናቸው ፡ ፡ ግን የዓለማት ጌታ ሲቀር ( እርሱ ወዳጄ ነው ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
syu 'aib berkata : " tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan " .
« ጌታዬ የምትሠሩትን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፤ » አላቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan ikutilah apa yang diwahyukan tuhan kepadamu . sesungguhnya allah adalah maha mengetahui apa yang kamu kerjakan .
ከጌታህም ወደ አንተ የሚወረደውን ተከተል ፡ ፡ አላህ በምትሠሩት ሁሉ ውሰጠ አዋቂ ነውና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
suara itu kemudian terdengar lagi , " apa yang kamu pegang di tangan kananmu , mûsâ ? "
« ሙሳ ሆይ ! ይህችም በቀኝ እጅህ ያለችው ምንድን ናት » ( ተባለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ah ( celakalah ) kamu dan apa yang kamu sembah selain allah . maka apakah kamu tidak memahami ?
« ፎህ ! ለእናንተ ከአላህ ሌላ ለምትገዙትም ነገር ፤ አታውቁምን » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
sesungguhnya dia mengetahui perkataan ( yang kamu ucapkan ) dengan terang-terangan dan dia mengetahui apa yang kamu rahasiakan .
እርሱ ከንግግር ጩኸትን ያውቃል ፡ ፡ የምትደብቁትንም ሁሉ ያውቃል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya : " apakah yang kamu sembah ? "
ለአባቱና ለሕዝቦቹ « ምንን ትግገዛላችሁ » ባለ ጊዜ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yang demikian itu disebabkan karena kamu bersuka ria di muka bumi dengan tidak benar dan karena kamu selalu bersuka ria ( dalam kemaksiatan ) .
ይህ ( ቅጣት ) ያላግባብ በምድር ውሰጥ ትደሰቱ በነበራችሁትና ትንበጣረሩ በነበራችሁት ነው ( ይባላሉ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
( ingatlah ) ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya : " apakah yang kamu sembah itu ?
« ለአባቱና ለሕዝቦቹ ምንን ትግገዛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan kami berfirman : " hai adam , diamilah oleh kamu dan isterimu surga ini , dan makanlah makanan-makanannya yang banyak lagi baik dimana saja yang kamu sukai , dan janganlah kamu dekati pohon ini , yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang zalim .
« አደም ሆይ ! አንተ ከነሚስትህ በገነት ተቀመጥ ፤ ከርሷም በፈለጋችሁት ስፍራ በሰፊው ተመገቡ ፤ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፤ ከበደለኞች ትኾናላችሁና » አልንም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています