人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kenapa kamu tidak menjawab ? "
« የማትናገሩት ለናንተ ምን አላችሁ ? »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kamu tidak lain hanyalah seorang pemberi peringatan .
አንተ አስጠንቃቂ እንጂ ሌላ አይደለህም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran allah ?
ለአላህ ልቅናን የማትሹት ለእናንተ ምን አላችሁ ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
maka apakah ini sihir ? ataukah kamu tidak melihat ?
ይህ ( ፊት ትሉ እንደነበራችሁት ) ድግምት ነውን ? ወይስ እናንተ አታዩምን ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
dan di waktu malam . maka apakah kamu tidak memikirkan ?
በሌሊትም ( ታልፋላችሁ ) ፤ ልብም አታደርጉምን ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang ,
ለአንተ በእርሷ ውስጥ አለመራብና አለመታረዝ አለህ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
di dalam surga itu mereka diberi minum segelas ( minuman ) yang campurannya adalah jahe .
በእርሷም መበረዣዋ ዘንጀቢል የኾነችን ጠጅ ይጠጣሉ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
orang itu berkata , " kamu tidak akan sabar menemani aku . "
( ባሪያውም ) አለ « አንተ ከእኔ ጋር መታገስን በጭራሽ አትችልም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan ,
ትሠሩትም የነበራችሁትን እንጂ ሌላን አትመነዱም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
dan ( juga ) pada dirimu sendiri . maka apakah kamu tidak memperhatikan ?
በነፍሶቻችሁም ውስጥ ( ምልክቶች አልሉ ) ፤ ታዲያ አትመለከቱምን ? ›
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
sekali-kali tidak ( demikian ) , sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim ,
ይከልከል ፤ ይልቁንም የቲምን አታከብሩም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
ketika saudara mereka hud berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ?
ወንድማቸው ሁድ ለነርሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ketika saudara mereka , shaleh , berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ?
ወንድማቸው ሷሊህ ለእነርሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ketika saudara mereka ( nuh ) berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ?
ወንድማቸው ኑሕ ለእነሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
berkata fir 'aun kepada orang-orang sekelilingnya : " apakah kamu tidak mendengarkan ? "
( ፈርዖንም ) በዙሪያው ላሉት ሰዎች « አትሰሙምን » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
( sehingga ) kamu tidak mengikuti aku ? maka apakah kamu telah ( sengaja ) mendurhakai perintahku ? "
« እኔን ከመከተል ትዕዛዜን ጣስክን »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
( di dalam surga itu mereka diberi minum segelas ) khamar ( yang campurannya ) atau sesuatu yang dicampurkan ke dalam minuman itu ( adalah jahe . )
በእርሷም መበረዣዋ ዘንጀቢል የኾነችን ጠጅ ይጠጣሉ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質: