検索ワード: teman saya berada di sini kemarin (インドネシア語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Amharic

情報

Indonesian

teman saya berada di sini kemarin

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

アムハラ語

情報

インドネシア語

ekstrak di sini

アムハラ語

ወደዚህ አውጣ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

インドネシア語

klik di sini untuk menambahkan peserta

アムハラ語

እዚህ ይጫኑ ተሳታፊ ለመጨመር

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

klik di sini untuk menutup jendela ini

アムハラ語

የአሁኑን ፋይል ዝጋ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

istifham di sini mengandung makna takjub .

アムハラ語

« እርጅና የደረሰብኝ ከመኾኔ ጋር አበሰራችሁኝን በምን ታበስሩኛላችሁ » አለ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

saya tambahkan di sini salam yang saya tulis sendiri: salam dari saya, paulus

アムハラ語

እኔ ጳውሎስ ይህን ሰላምታ በገዛ እጄ ጽፌአለሁ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini .

アムハラ語

ለእርሱም ዛሬ እዚህ ዘመድ የለውም ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

di sini jelaslah bahwa iman harus ditunjukkan dengan perbuatan supaya menjadi sempurna

アムハラ語

እምነት ከሥራው ጋር አብሮ ያደርግ እንደ ነበረ፥ በሥራም እምነት እንደ ተፈጸመ ትመለከታለህን?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

perhatikan apa yang kukatakan ini: di sini ada yang lebih besar dari rumah tuhan

アムハラ語

ነገር ግን እላችኋለሁ፥ ከመቅደስ የሚበልጥ ከዚህ አለ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

sebaiknya turutlah nasihat kami. ada empat orang di sini yang sudah membuat janji kepada tuhan

アムハラ語

እንግዲህ ይህን የምንልህን አድርግ፤ ስለት ያለባቸው አራት ሰዎች በእኛ ዘንድ አሉ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

klik di sini untuk melihat acara.pop up an alert %d days before start of appointment

アムハラ語

እዚህ ይጫኑ ሌሎች ብዙ ሁኔታዎችን ለማግኘትpop up an alert %d days before start of appointment

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

( aku bersumpah dengan hari kiamat ) huruf laa di sini adalah huruf zaidah .

アムハラ語

( ነገሩ ከሓዲዎች እንደሚሉት ) አይደለም ፡ ፡ በትንሣኤ ቀን እምላለሁ ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

istifham atau kata tanya di sini mengandung makna taqrir . kemudian allah menjelaskannya melalui firman berikutnya :

アムハラ語

( ጌታው ) በምን ነገር ፈጠረው ? ( አያስብምን ? )

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

( atau ) huruf au di sini menunjukkan makna taqsim ( dia menyuruh bertakwa . )

アムハラ語

ወይም ( ፈጣሪውን ) በመፍራት ቢያዝ ፤

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

di sini terdapat penempatan zahir pada tempat mudhmar . ( sesungguhnya allah maha mengetahui ) perbuatannya dan akan membalasnya .

アムハラ語

( ኑዛዜውን ) ከሰማውም በኋላ የለወጠው ሰው ኃጢአቱ በነዚያ በሚለውጡት ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ አላህ ሰሚ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

tetapi paulus berteriak sekeras-kerasnya, "jangan bunuh diri! kami semua masih ada di sini!

アムハラ語

ጳውሎስ ግን በታላቅ ድምፅ። ሁላችን ከዚህ አለንና በራስህ ክፉ ነገር አታድርግ ብሎ ጮኸ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

saya adalah rasul tuhan yang paling rendah. saya tidak patut disebut rasul, sebab saya sudah menganiaya jemaat allah

アムハラ語

እኔ ከሐዋርያት ሁሉ የማንስ ነኝና፥ የእግዚአብሔርን ቤተ ክርስቲያን ስላሳደድሁ ሐዋርያ ተብዬ ልጠራ የማይገባኝ፤

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

( adakah kalian akan dibiarkan tinggal di sini bergelimangan ) dengan kebaikan-kebaikan ( dengan aman ) .

アムハラ語

« በዚያ እዚህ ባለው ( ጸጋ ) ውስጥ የረካችሁ ኾናችሁ ትተዋላችሁን

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

( apakah itu ) yang berada ( di tangan kananmu , hai musa ? ) kata tanya atau istifham di sini mengandung makna taqrir , maksudnya supaya allah menurunkan mukjizat kepada nabi musa dengan melalui tongkatnya itu .

アムハラ語

« ሙሳ ሆይ ! ይህችም በቀኝ እጅህ ያለችው ምንድን ናት » ( ተባለ ) ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

インドネシア語

mereka menyembunyikan dalam hati mereka apa yang tidak mereka terangkan kepadamu ; mereka berkata : " sekiranya ada bagi kita barang sesuatu ( hak campur tangan ) dalam urusan ini , niscaya kita tidak akan dibunuh ( dikalahkan ) di sini " . katakanlah : " sekiranya kamu berada di rumahmu , niscaya orang-orang yang telah ditakdirkan akan mati terbunuh itu keluar ( juga ) ke tempat mereka terbunuh " .

アムハラ語

ከዚያም ከጭንቅ በኋላ ጸጥታን ከእናንተ ከፊሎችን የሚሸፍንን እንቅልፍ በእናንተ ላይ አወረደ ፡ ፡ ከፊሎቹም ነፍሶቻቸው በእርግጥ አሳሰቧቸው ፡ ፡ እውነት ያልኾነውን የመሃይምነትን መጠራጠር በአላህ ይጠራጠራሉ ፤ « ከነገሩ ለእኛ ምንም የለንም » ይላሉ ፡ ፡ « ነገሩ ሁሉም ለአላህ ነው » በላቸው ፡ ፡ ለአንተ የማይገልጹትን በነፍሶቻቸው ውስጥ ይደብቃሉ ፡ ፡ « ከነገሩ ለእኛ አንዳች በነበረን ኖሮ እዚህ ባልተገደልን ነበር » ይላሉ ፡ ፡ « በቤታችሁ ውስጥ በኾናችሁም ኖሮ እነዚያ በእነርሱ ላይ መገደል የተጻፈባቸው ወደ መውደቂያቸው በወጡ ነበር » በላቸው ፡ ፡ አላህ ( ፍርዱን ሊፈጽምና ) በደረቶቻችሁም ውስጥ ያለውን ሊፈትን በልቦቻችሁም ውስጥ ያለውን ነገር ሊገልጽ ( ይህን ሠራ ) ፡ ፡ አላህም በደረቶች ውስጥ ያለን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,778,243,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK