プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kau bawa mereka kemari agar kuperhatikan.
po!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kau tahu, kuperhatikan kulitmu halus sekali.
e di, vura re që ke një lëkurë shumë të butë.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kau tahu lembah yang yang kau suruh kuperhatikan.
e ke parasysh atë tipin jangun, që më the ta ruaja?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kuperhatikan kau masih minum sazeracmu dengan whiskey.
e shoh se ende e pi sazerakun me uiski.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
setelah kuperhatikan dan kurenungkan hal itu, kudapati pelajaran ini
duke parë këtë, u mendova me kujdes; nga sa pashë nxora një mësim:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kau sudah membuat pernyataan atau melakukan panggilan telepon yang perlu kuperhatikan?
keni dhënë fare deklaratash, apo telefonuar dike ...e që unë duhet ta di?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semua hukum-nya kuperhatikan, perintah-perintah-nya tidak kulalaikan
sepse kam mbajtur para vetes të gjitha ligjet e tij dhe nuk jam larguar nga statutet e tij.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lalu kulihat banyak pemuda yang masih hijau; tetapi khusus kuperhatikan seorang yang bodoh di antaranya
dhe pashë midis budallenjve; dallova midis të rinjve një djalë të ri që s'kishte gjykim,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
semua ini kulihat ketika kuperhatikan segala kejadian di dunia. ada kalanya manusia memakai kuasanya untuk mencelakakan sesamanya
e pashë tërë këtë gjë dhe vura mend për të gjitha gjërat që bëhen nën diell; ka një kohë kur një njeri sundon mbi një tjetër për ta dëmtuar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
keranjang itu mempunyai tutup dari timah. sementara kuperhatikan, tutup itu terangkat dan ternyata di dalam keranjang itu duduk seorang wanita
pastaj, ja, u ngrit një kapak plumbi, dhe kështu në mes të efas rrinte ulur një grua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ketika aku berusaha mendapat hikmat, dan kuperhatikan segala kejadian di dunia ini, maka sadarlah aku bahwa meskipun kita bersusah payah siang malam tanpa beristirahat
kur unë e vura zemrën time të njohë diturinë dhe të mendojë përpjekjet që bëhen mbi tokë (edhe kur dikush nuk i lë të pushojnë sytë e tij as ditën as natën),
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bagiku hal itu akan merupakan hiburan; aku bakal menari di tengah penderitaan. segala perintah allah yang mahakudus, telah kutaati dan kuperhatikan terus
kam megjithatë këtë ngushëllim dhe ngazëllehem në dhembjet që nuk po më kursehen, sepse nuk i kam fshehur fjalët e të shenjtit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"dari semua bangsa di dunia, kamulah satu-satunya bangsa yang kukenal dan kuperhatikan. itulah sebabnya dosamu besar, dan aku pasti menghukum kamu.
"vetëm ju kam njohur midis tërë familjeve të dheut; prandaj unë do t'ju ndëshkoj për të gjitha paudhësitë tuaja".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kemudian kuperhatikan lagi segala ketidakadilan yang terjadi di dunia ini. orang-orang yang ditindas menangis dan tak ada yang mau menolong mereka. tak seorang pun mau membantu, karena para penindas itu mempunyai kuasa yang besar
kështu u ktheva dhe mendova për gjithë shtypjen që ndodhin nën diell; dhe ja, lotët e të shtypurve, të cilët nuk kanë njeri që t'i ngushëllojë; nga ana e shtypësve të tyre ishte forca, por as ata nuk kanë njeri që t'i ngushëllojë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"penduduk yehuda akan kukuatkan, umat israel akan kuselamatkan. kubawa mereka kembali ke negerinya karena aku sayang kepada mereka. akan kuperlakukan mereka seperti bangsa yang tak pernah kuingkari. akulah tuhan allah mereka, segala doanya akan kuperhatikan lagi
unë do ta fortifikoj shtëpinë e judës dhe do ta shpëtoj shtëpinë e jozefit dhe do t'i sjell përsëri sepse më vjen keq për ta; do të jenë si të mos i kem dëbuar kurrë, sepse unë jam zoti, perëndia i tyre, dhe do t'i kënaq.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています