プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
buatlah dua gelang di bawah bingkai pada kedua sisinya untuk menahan kayu pengusung mezbah itu
farai anche due anelli d'oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo
mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelang dari emas atau malaikat datang bersama-sama dia untuk mengiringkannya?"
perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere di angeli?”.
lalu kedua kayu pengusung itu dimasukkannya ke dalam gelang-gelang pada kedua sisi mezbah itu. mezbah itu dibuatnya dari papan dan bagian dalamnya berongga
introdusse le stanghe negli anelli sui lati dell'altare: servivano a trasportarlo. fece l'altare di tavole, vuoto all'interno
mereka memakai pakaian sutera halus yang hijau dan sutera tebal dan dipakaikan kepada mereka gelang terbuat dari perak, dan tuhan memberikan kepada mereka minuman yang bersih.
indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. saranno ornati con bracciali d'argento e il loro signore darà loro una bevanda purissima.