プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maksudnya dipalingkan dari mentauhidkan allah, padahal sebelumnya mereka telah mengakui hal tersebut.
Бас, унда қаёққа бурилмоқдалар?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(tidak ada tuhan selain dia; maka mengapakah kalian berpaling) dari mentauhidkan-nya?
Аллоҳдан бошқа сизларга осмон ва ердан ризқ берадиган холиқ борми?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui) apa yang seharusnya mereka lakukan, yaitu mentauhidkan-nya.
Кўплари билмаслар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(hai kaumku! aku tidak meminta kepada kalian atas hal ini) yakni menganjurkan mentauhidkan allah (upah.
Эй қавмим, мен сизлардан бу (даъватим) учун ажр сўрамайман.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(maka sembahlah allah dengan memurnikan ketaatan kepada-nya) yakni dari kemusyrikan, maksudnya mentauhidkan-nya.
Бас, сен Аллоҳга Унга динни холис қилган ҳолингда ибодат эт.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik) yaitu orang-orang yang mentauhidkan allah.
Биргина ҳидоятга бошлаб қўйгани учун қанча такбир айтса, оз. Қурбонлик қилиш ҳам, Аллоҳнинг йўлида ҳар қандай қурбонлик беришга тайёр эканини кўрсатиш ҳам ўша ҳидоят учун Аллоҳ таолони улуғлашдир.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(maka bertakwalah kepada allah dan taatlah kepadaku) di dalam semua apa yang kuperintahkan kalian mengerjakannya, yaitu mentauhidkan allah dan taat kepada-nya.
Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(1) kalimat yang baik ini termasuk di dalamnya kalimat tauhid: pengesaan allah dengan kalimat lâ ilâh illâ allâh.
Турли шамоллар, бўронлар ва бошқа омиллар уни жойидан қимирлата олмайди. Айни чоқда, бу дарахтнинг шохлари осмонда, юксакликдадир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: