プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dan engkau tidak akan mendapatkan perlindungan selain perlindungan-nya).
Ундан ўзга ҳеч қандай паноҳни топа олмассан.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mereka pada hari itu meminta perlindungan kepada malaikat. kemudian allah berfirman,
(Эй кофир-мушриклар, сизларга хушхабар ҳаром, жаннат ҳаром, мағфират ҳаром, меҳр-шафқат ҳаром, осойишталик ҳаром... дерлар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mûsâ berkata, "sesungguhnya perlindungan allah selalu menyertai ke mana aku pergi.
У (Мусо): »Йўқ!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan jika syetan mengganggumu dengan suatu gangguan, maka mohonlah perlindungan kepada allah.
Албатта, У зот ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир. (Агар шайтон васвасага солиб, сени ёмонликларни яхшилик билан қайтаришан айнитмоқчи бўлса, Аллоҳ таолонинг Ўзидан паноҳ сўра. унга сиғин.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maka mintalah perlindungan dari allah yang pendengaran dan penglihatan-nya meliputi segala sesuatu.
Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи, ўта кўргувчи зотдир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(tidak ada tempat berlindung) tidak ada tempat mengungsi yang dapat dijadikan perlindungan baginya.
Қочадиган жой йўқ!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mereka memohon perlindungan allah dari para malaikat seperti halnya mereka memohon perlindungan dari segala yang mengejutkan mereka di dunia.
(Эй кофир-мушриклар, сизларга хушхабар ҳаром, жаннат ҳаром, мағфират ҳаром, меҳр-шафқат ҳаром, осойишталик ҳаром... дерлар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mereka merusak rumah tempat tinggal mereka dengan tangan mereka sendiri untuk dibiarkan kosong, dan dengan tangan kaum mukminin untuk merusak perlindungan mereka.
Ана шунда, биз кўчиб кетсак, бу қўрғонлар мусулмонларга қолмасин, дея уйларини ўзлари буза бошладилар. Мусулмонлар қамал давомида биноларга ташқаридан путур етказди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
untuk itu, allah mewajibkan perang kepada kalian, wahai orang-orang mukmin, sebagai perlindungan terhadap agama dan jiwa kalian.
Ва шоядки ёқтирган нарсангиз сиз учун ёмон бўлса. Аллоҳ билади, сиз билмайсиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan cukuplah allah sebagai pelindung) maksudnya, serahkanlah semua urusanmu kepada-nya.
Аллоҳга таваккал қил. Вакил бўлишга Аллоҳнинг Ўзи кифоядир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: