検索ワード: maaf kalau aku mengganggumu (インドネシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Esperanto

情報

Indonesian

maaf kalau aku mengganggumu

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

エスペラント語

情報

インドネシア語

dan kalau aku bertanya kepadamu, kalian toh tidak akan menjawab

エスペラント語

kaj se mi demandos, vi ne respondos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

jangan heran kalau aku mengatakan: kamu semua harus dilahirkan kembali

エスペラント語

ne miru, ke mi diris al vi:vi devas esti denove naskitaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa engkau berkenan kepadaku

エスペラント語

per tio mi scios, ke vi favoras min, se mia malamiko ne triumfos super mi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya

エスペラント語

se mi parolos, mia doloro ne kvietigxos; se mi cxesos, kio foriros de mi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalau aku sebagai tuhan dan gurumu membasuh kakimu, kalian wajib juga saling membasuh kaki

エスペラント語

se do mi, la sinjoro kaj la majstro, lavis viajn piedojn, vi ankaux devas inter vi lavi la piedojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalau aku lapar, tak perlu kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-ku

エスペラント語

se mi farigxus malsata, mi ne dirus al vi, cxar al mi apartenas la mondo, kaj cxio, kio gxin plenigas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

tetapi aku ini, kalau aku sudah ditinggikan di atas bumi, aku akan menarik semua orang kepada-ku.

エスペラント語

kaj mi, se mi estos suprenlevita de sur la tero, altiros al mi cxiujn homojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalau aku dalam keadaanmu, pada allah aku akan berseru. kepada-nya aku akan mengadu, serta menyerahkan perkaraku

エスペラント語

sed mi min turnus al dio, kaj al li mi transdonus mian aferon;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalau aku menyuruh mereka pulang dengan perut kosong, mereka akan pingsan di tengah jalan. apalagi di antara mereka ada yang datang dari jauh.

エスペラント語

kaj se mi forsendos ilin fastantaj al iliaj domoj, ili lacigxos sur la vojo; kaj iuj el ili venis de malproksime.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

siapa di antara kalian dapat membuktikan bahwa ada dosa pada-ku? kalau aku mengatakan kebenaran, mengapa kalian tidak percaya kepada-ku

エスペラント語

kiu el vi pruvas kontraux mi pekon? se mi diras la veron, kial vi ne kredas al mi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

darah yang ada pada pintu rumahmu akan menjadi tanda dari rumah-rumah tempat tinggalmu. kalau aku melihat darah itu, kamu kulewati dan tidak kubinasakan pada waktu aku menghukum mesir

エスペラント語

kaj la sango cxe vi estos signo sur la domoj, en kiuj vi trovigxas; kiam mi vidos la sangon, mi pasos preter vi, kaj ne estos inter vi la eksterma puno, kiam mi batos la landon egiptan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

ia berkata kepada mereka, "apakah yang akan kalian berikan kepadaku kalau aku menyerahkan yesus kepadamu?" maka mereka menghitung tiga puluh uang perak, lalu memberikan uang itu kepadanya

エスペラント語

kaj diris:kion vi volas doni al mi, se mi lin transdonos al vi? kaj ili pesis por li tridek argxentajn monerojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

aku menjawab, "kalau aku mengatakan yang benar, pasti baginda akan menjatuhkan hukuman mati kepadaku; dan kalau aku memberi nasihat, baginda tidak akan mau menuruti nasihat itu.

エスペラント語

kaj jeremia diris al cidkija:se mi diros al vi, vi ja mortigos min; kaj se mi donos al vi konsilon, vi ja ne obeos min.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

yesus menjawab, "kalau aku mengatakan sesuatu yang salah, katakanlah di sini apa kesalahannya! tetapi kalau yang kukatakan itu memang benar, mengapa engkau menampar aku?

エスペラント語

respondis jesuo al li:se mi malbone parolis, atestu pri la malbono; sed se bone, kial vi min frapas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

tetapi aku mengatakan yang benar kepadamu: lebih baik untuk kalian, kalau aku pergi; sebab kalau aku tidak pergi, penolong itu tidak akan datang kepadamu. tetapi kalau aku pergi, aku akan mengutus dia kepadamu

エスペラント語

tamen mi diras al vi la veron:estas bone por vi, ke mi foriros; cxar se mi ne foriros, la parakleto ne venos al vi; sed se mi foriros, mi sendos lin al vi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

"kumpulkanlah semua orang yahudi yang ada di susan untuk berdoa bagiku. janganlah makan dan minum selama tiga hari dan tiga malam. aku sendiri dan gadis-gadis pelayanku akan berpuasa juga. setelah itu aku akan menghadap raja, meskipun itu melanggar undang-undang. kalau aku harus mati karena itu, biarlah aku mati!

エスペラント語

iru, kunvenigu cxiujn judojn, kiuj trovigxas en sxusxan, fastu por mi, ne mangxu kaj ne trinku dum tri tagoj, tage kaj nokte; ankaux mi kaj miaj servistinoj fastos tiel same; poste mi iros al la regxo, kvankam tio estas kontrauxlegxa; kaj se mi pereos, mi pereu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,772,739,750 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK