人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apa yang kamu lakukan
ikaw una
最終更新: 2019-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa yang kamu lakukan sekarang
pag nag vc tayo pakita mo sakin pepe mo
最終更新: 2024-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamu akan menjadi gila karena apa yang kamu alami
na anopa't ikaw ay mauulol dahil sa makikita ng paningin ng iyong mga mata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
berilah bagian yang paling baik dari apa yang kamu terima
sa lahat ng inyong natanggap na kaloob ay inyong ihahandog ang bawa't handog na itinaas sa panginoon, ang lahat ng pinakamainam niyaon, sa makatuwid baga'y ang banal na bahagi niyaon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu
kung ano ang iyong nalalaman, ay nalalaman ko rin naman: hindi ako huli sa inyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan
narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bapak belikan tas dan hp baru yang kamu idamkan
kaunti na pala ang pera sa pagbili ng motor
最終更新: 2023-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
apabila kamu sedang berjalan melalui kebun anggur orang lain, kamu boleh makan buah anggur sebanyak yang kamu inginkan, tetapi tak boleh mengumpulkannya di dalam keranjang
pagka ikaw ay pumasok sa ubasan ng iyong kapuwa, ay makakakain ka nga ng mga ubas sa iyong kagustuhan hanggang sa ikaw ay mabusog; nguni't huwag kang maglalagay sa iyong sisidlan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
janganlah mencobai tuhan allahmu seperti yang kamu lakukan di masa
huwag ninyong tutuksuhin ang panginoon ninyong dios, gaya ng tuksuhin ninyo siya sa massah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa yang kamu lakukan kawan, kenapa kamu tidak menjawab pesannya, bisakah kamu menceritakan apa yang kamu lakukan sekarang?
anong ginagawa mo?
最終更新: 2023-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamu tak boleh mempersembahkan kurbanmu di sembarang tempat yang kamu pilih sendiri
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
merataplah, hai pelaut-pelaut! kota yang kamu andalkan sudah hancur
magsiangal kayo, kayong mga sasakyang dagat ng tarsis: sapagka't ang inyong tanggulan ay giba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
banyak benih yang kamu taburkan, tetapi sedikit hasil yang kamu peroleh, karena tanamanmu habis dimakan belalang
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
apabila kamu mempersembahkan kepada tuhan gandum pertama yang kamu tuai, bawalah gandum baru yang sudah ditumbuk halus atau dipanggang
at kung maghahandog ka sa panginoon ng handog na harina na pangunang bunga, ay ihahandog mong pinakahandog na harina ng iyong pangunang bunga ay sinangag sa apoy, mga murang butil na pinipi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"peperangan dan kelaparan yang kamu takuti itu akan mengejar kamu sampai ke mesir, dan kamu akan mati di negeri itu
mangyayari nga na ang tabak na inyong kinatatakutan, ay aabot sa inyo roon sa lupain ng egipto, at ang kagutom na inyong kinatatakutan, ay susunod sa inyong mahigpit doon sa egipto; at doon kayo mangamamatay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"sekarang, lihat, inilah dia, raja yang kamu pilih itu. kamu telah memintanya, dan tuhan telah memberikannya kepadamu
ngayon nga'y masdan ninyo ang hari na inyong pinili, at siya ninyong hiningi: at, narito, nilagyan kayo ng panginoon ng isang hari sa inyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akan tiba waktunya kamu semua membuang patung-patung berhala dari perak dan emas yang kamu buat sendiri dengan penuh dosa
sapagka't sa araw na yaon ay itatapon ng bawa't tao ang kaniyang mga diosdiosang pilak, at ang kaniyang mga diosdiosang ginto, na ginawa ng inyong sariling mga kamay, sa ganang inyo ay naging kasalanan,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jawab mereka, "perkara kami dengan saul dan keluarganya tidak dapat diselesaikan dengan perak atau emas, tetapi kami juga tidak ingin membunuh seorang pun dari bangsa israel." lalu kata daud, "kalau begitu, apa yang kamu inginkan aku perbuat?
at sinabi ng mga gabaonita sa kaniya, hindi kabagayan ng pilak o ginto sa amin at kay saul, o sa kaniyang sangbahayan; kahit sa amin ang pumatay ng sinomang tao sa israel. at kaniyang sinabi, ano ang inyong sasabihin, na aking gagawin sa inyo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
berusahalah berbuat baik dan jangan berbuat jahat, supaya kamu hidup. maka tuhan yang mahakuasa akan sungguh-sungguh tinggal di antara kamu seperti yang kamu katakan
magsihanap kayo ng kabutihan, at huwag kasamaan, upang kayo'y mangabuhay; at sa gayo'y ang panginoon, ang dios ng mga hukbo, ay sasa inyo, gaya ng inyong sinasabi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aku pun manusia yang berakal budi; semua yang kamu katakan itu sudah kumengerti. lagipula, siapa yang tak tahu semua itu? jadi, jangan sangka kamu melebihi aku
nguni't ako'y may pagkaunawang gaya ninyo: hindi ako huli sa inyo: oo, sinong hindi nakaalam ng mga bagay na gaya nito?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: