プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaujaga aku supaya aku tidak tertawa
du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu berkata bahwa kamu menyembah tuhan, padahal kamu tidak bermaksud demikian
siger de: "så sandt herren lever", sværger de falsk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"sama sekali tidak!" jawab yoab, "aku sama sekali tidak bermaksud merusakkan atau menghancurkan kotamu
joab svarede: "det være langt fra mig, det være langt fra mig at ødelægge eller volde fordærv!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku
ved dig nedstøder vi fjenden, modstanderne træder vi ned i dit navn;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maka tuhan membalas perbuatanku yang benar sebab ia tahu aku tidak bersalah
herren lønned mig efter min retfærd, mine hænders uskyld, som var ham for Øje!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
selama aku tidak mengakui dosaku, aku merana karena mengaduh sepanjang hari
mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya
den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang sombong sangat menghina aku, tetapi aku tidak menyimpang dari hukum-mu
de frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din lov.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
walaupun aku tidak bersalah, apa dayaku, kecuali mohon belas kasihan dari allah hakimku
har jeg end ret, jeg kan dog ej svare, må bede min dommer om nåde!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang yang tidak mau memikul salibnya dan mengikuti aku, tidak dapat menjadi pengikut-ku
den, som ikke bærer sit kors og følger efter mig, kan ikke være min discipel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya tuhan, sebab aku tidak bersalah
lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saya tidak bermaksud mengatakan bahwa janji allah sudah tidak berlaku lagi; tetapi bukan semua orang israel adalah umat yang dipilih oleh allah
ikke dog som om guds ord har glippet; thi ikke alle, som stamme fra israel, ere israel;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur
og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aku tidak mencari kehormatan untuk diri sendiri. ada satu yang mengusahakan kehormatan untuk-ku, dan dialah yang menghakimi
men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
karena ketahuilah: mulai sekarang ini aku tidak akan minum anggur ini lagi sampai allah telah berkuasa dengan sepenuhnya.
thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af vintræets frugt, førend guds rige kommer."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tidak! mereka tidak akan memasuki negeri itu. dari antara mereka yang melawan aku, tidak seorang pun akan menginjak negeri itu
ingen af dem skal se det land, jeg tilsvor deres fædre! ingen af dem, der har hånet mig, skal få det at se;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi aku akan menjawab, 'aku tidak pernah mengenal kalian! pergi dari sini, kalian yang melakukan kejahatan!'
og da vil jeg bekende for dem jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, i, som øve uret!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sebab itu kita berani berkata, "tuhan adalah penolongku, aku tidak takut. apa yang dapat manusia lakukan terhadapku?
så at vi kunne sige med frit mod: "herren er min hjælper, jeg vil ikke frygte; hvad kan et menneske gøre mig?"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています