プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"bangunlah, angkat tikarmu dan pulanglah!
"jeg siger dig: stå op, tag din seng, og gå til dit hus!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
angkatlah tanganmu ke tempat suci, dan pujilah tuhan
løft eders hænder mod helligdommen og lov herren!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"aku telah mengangkat beban dari pundakmu, dan melepaskan keranjang pikulan dari tanganmu
han gjorde det til en vedtægt i josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et sprog, han ikke kendte.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tuhan berkata kepada musa, "angkatlah tanganmu ke atas, maka tanah mesir akan diliputi gelap gulita.
derpå sagde herren til moses: "ræk din hånd op mod himmelen, så skal der komme et mørke over Ægypten, som man kan tage og føle på!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
masih beranikah atau masih kuatkah engkau untuk mengangkat tanganmu setelah aku selesai menghukum engkau? aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara dan aku akan melaksanakan apa yang telah kukatakan
kan dit hjerte holde stand, kan dine hænder være faste i de dage, da jeg tager fat på dig? jeg, herren, har talet, og jeg fuldbyrder det.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
apabila kamu mengangkat tanganmu untuk berdoa, aku tak mau memperhatikan. tak perduli berapa banyak doamu, aku tak mau mendengarkannya, sebab dengan tanganmu itu kamu telah banyak membunuh
breder i hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. hvor meget i så end beder, jeg hører det ikke. eders hænder er fulde af blod;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu tuhan berkata kepada musa, "angkatlah tanganmu ke atas, dan hujan es akan turun di seluruh tanah mesir. hujan itu akan menimpa manusia, ternak dan segala tanaman di ladang.
da sagde herren til moses: "ræk din hånd op mod himmelen, så skal der falde hagl i hele Ægypten på mennesker og dyr og på alle markens urter i Ægypten!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。