人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kamu akan menjadi gila karena apa yang kamu alami
du skal blive afsindig ved alt, hvad du må se på.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
berilah bagian yang paling baik dari apa yang kamu terima
af alle de gaver, i modtager, skal i yde herrens offerydelse, af alt det bedste deraf, som hans helliggave.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan
se, jeg kender så vel eders tanker og de rænker, i spinder imod mig,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu
hvad i ved, ved også jeg, jeg falder ikke igennem for jer.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
terkutuklah panen gandummu dan makanan yang kamu buat dari gandum itu
forbandet din kurv og dit dejgtrug!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu tak boleh mempersembahkan kurbanmu di sembarang tempat yang kamu pilih sendiri
vogt dig for at ofre dine brændofre på et hvilket som helst sted, dit Øje falder på.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi sampai hari ini ia belum memungkinkan kamu mengerti semua yang kamu alami itu
men hidindtil har herren ikke givet eder hjerte til at forstå med eller Øjne til at se med eller Ører til at høre med.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
serta rumput untuk ternakmu. segala makanan yang kamu perlukan akan tersedia bagimu
og jeg vil give græs på din mark til dit kvæg; og du skal spise dig mæt.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
merataplah, hai pelaut-pelaut! kota yang kamu andalkan sudah hancur
jamrer, i tarsisskibe, eders fæstning er i grus!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pernahkah ada bangsa yang tetap hidup setelah mendengar suatu ilah berbicara kepada mereka dari api, seperti yang kamu alami
har noget folk hørt guds røst ud fra ilden, således som du hørte det, og levet?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
akan tiba waktunya kamu semua membuang patung-patung berhala dari perak dan emas yang kamu buat sendiri dengan penuh dosa
thi på hin dag vrager enhver sine guder af sølv sine guder af guld, eders hænders syndige værk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu aku berkata, "tuhanlah yang menyuruh aku menyampaikan pesan yang menentang rumah tuhan dan kota ini seperti yang kamu dengar
men jeremias sagde til fyrsterne og alt folket: "herren sendte mig for at profetere mod dette hus og denne by alle de ord, i hørte.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mereka akan menyerang setiap kota di negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu sehingga tembok-temboknya yang tinggi dan diperkuat yang kamu andalkan itu runtuh
det skal belejre dig i alle dine byer, indtil dine høje, stærke mure, som du stoler på, er styrtet sammen overalt i dit land; det skal besejre dig overalt inden dine porte overalt i dit land, som herren din gud giver dig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
masih banyak hal lain yang dilakukan oleh yesus. andaikata semuanya itu ditulis satu per satu, saya rasa tak ada cukup tempat di seluruh bumi untuk memuat semua buku yang akan ditulis itu
men der er også mange andre ting, som jesus har gjort, og dersom de skulde skrives enkeltvis. mener jeg, at ikke hele verden kunde rumme de bøger, som da bleve skrevne.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kalau kamu membakar roti dari gandum yang pertama dipotong, roti itu harus dipersembahkan sebagai kurban khusus kepada tuhan. cara mempersembahkannya sama dengan cara mempersembahkan gandum pertama yang kamu giling
som førstegrøde af eders grovmel skal i yde en kage som offerydelse; på samme måde som offerydelsen af tærskepladsen skal i yde den.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu akan makan, tapi tidak menjadi kenyang--malah tetap lapar. kamu akan mengangkut barang-barang, tapi tak dapat mengamankannya. apa saja yang kamu amankan akan kuhancurkan dalam peperangan
du skal spise, men ikke mættes, lige tomt skal dit indre være; hvad du hengemmer, skal du ej bjærge, og hvad du bjærger, giver jeg sværdet;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kemudian samuel menerangkan kepada bangsa itu tentang hak dan kewajiban raja, lalu ditulisnya di dalam buku yang disimpan di tempat yang suci. sesudah itu samuel menyuruh seluruh bangsa itu pulang ke rumahnya masing-masing
derpå fremsagde samuel kongedømmets ret for folket og optegnede den i en bog, som han lagde hen for herrens Åsyn. så lod samuel hele folket gå hver til sit:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bangsa asing akan mengambil semua hasil tanah yang kamu peroleh dengan kerja keras, tetapi kamu sendiri tidak mendapat apa-apa selain penindasan terus-menerus dan perlakuan yang kejam
frugten af dit land og af al din møje skal fortæres af et folk, du ikke kender; du skal kues og mishandles alle dage;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
janganlah berdosa karena menyembah dan mengabdi kepada apa yang kamu lihat di langit: matahari, bulan dan bintang-bintang. tuhan allahmu membiarkan bangsa-bangsa lain menyembah benda-benda itu
og når du løfter dit blik til himmelen og ser solen og månen og stjernerne, hele himmelens hær, så vogt dig for at lade dig forføre til at tilbede og dyrke dem. thi herren din gud har tildelt alle de andre folk under hele himmelen dem;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: