人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
orang yang tidak patut dihukum pun, terkena hukuman juga, masakan kamu tidak? pasti kamu harus dihukum
thi så siger herren: se, de, hvem det ikke tilkom at tømme bægeret, må tømme det, og du skulde gå fri? du går ikke fri, men kommer til at tømme det.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
daging yang kena sesuatu yang najis harus dibakar habis dan tak boleh dimakan. daging kurban perdamaian hanya boleh dimakan oleh orang yang tidak najis
det kød, der kommer i berøring med noget som helst urent, må ikke spises, det skal opbrændes. i øvrigt må enhver, der er ren, spise kødet;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi kalau kita mengharapkan sesuatu yang belum kita lihat, maka kita menunggunya dengan sabar
men dersom vi håbe det, som vi ikke se, da forvente vi det med udholdenhed.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
janganlah sekali-kali mengucapkan sesuatu yang tidak benar. jauhkanlah ucapan-ucapan dusta dan kata-kata yang dimaksud untuk menyesatkan orang
hold dig fra svig med din mund, lad læbernes falskhed være dig fjern.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
karena dengan berharap, maka kita diselamatkan. tetapi kalau apa yang kita harapkan itu sudah kita lihat, maka itu bukan lagi harapan. sebab siapakah masih mengharapkan sesuatu yang sudah dilihatnya
thi i håbet bleve vi frelste. men et håb, som ses, er ikke et håb; thi hvad en ser, hvor kan han tillige håbe det?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sebab melalui dialah allah menciptakan segala sesuatu di surga dan di atas bumi, segala sesuatu yang kelihatan dan yang tidak kelihatan, termasuk juga segala roh yang berkuasa dan yang memerintah. seluruh alam ini diciptakan melalui kristus dan untuk kristus
thi i ham bleve alle ting skabte i himlene og på jorden, de synlige og de usynlige, være sig troner eller herredømmer eller magter eller myndigheder. alle ting ere skabte ved ham og til ham;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tuhan allahmu menyertai kamu di dalam perkemahanmu untuk melindungi kamu dan memberi kamu kemenangan atas musuh-musuhmu. maka jagalah supaya perkemahanmu tetap bersih. jangan sampai terdapat sesuatu yang tidak senonoh di antara kamu, supaya tuhan jangan meninggalkan kamu.
thi herren din gud drager med midt i din lejr for at hjælpe dig og give dine fjender i din magt; derfor skal din lejr være hellig, for at han ikke skal se noget hos dig, der vækker væmmelse, og vende sig fra dig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kemudian tuhan berkata kepada umat-nya, "perhatikanlah bangsa-bangsa di sekitarmu, maka kamu akan heran dan tercengang. sebab pada zamanmu aku akan melakukan sesuatu, yang tidak kamu percayai kalau hanya diceritakan kepadamu
se eder om blandt folkene til skræk og rædsel for eder! thi en gerning gør han i eders dage, som i ej vilde tro, om det fortaltes.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
segala sesuatu yang ada di dalam dunia ini--yang diinginkan oleh tabiat manusia yang berdosa, yang dilihat lalu diingini dan yang dibangga-banggakan--semuanya adalah hal-hal yang tidak berasal dari bapa, melainkan dari dunia
thi alt det, som er i verden, kødets lyst og Øjnenes lyst og livets hoffærdighed, er ikke af faderen, men af verden.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
seluruh permukaan tanah ditutupi belalang sampai hitam kelihatannya. mereka makan apa saja yang tidak dimusnahkan oleh hujan es itu, termasuk buah-buahan di pohon. di seluruh tanah mesir tak ada sesuatu yang hijau yang tersisa pada pohon-pohon atau tanaman
og de skjulte hele jordens overflade, så jorden blev sort af dem, og de opåd alt, hvad der voksede i landet, og alle træfrugter, alt, hvad haglen havde levnet, og der blev intet grønt tilbage på træerne eller på markens urter i hele Ægypten.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi pelayan yang tidak tahu kemauan tuannya, kemudian melakukan sesuatu yang salah sehingga harus dicambuk, akan dicambuk dengan ringan saja. sebab orang yang sudah diberi banyak, daripadanya akan dituntut banyak juga. dan orang yang sudah dipercayakan banyak, daripadanya akan dituntut banyak pula.
men den, som ikke har kendt den og har gjort, hvad der er hug værd, skal have få hug. enhver, hvem meget er givet, af ham skal man kræve meget; og hvem meget er betroet, af ham skal man forlange mere.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。