人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nah, anakku, kau harus bertindak terhadap dia menurut apa yang kauanggap baik; hanya jangan biarkan dia meninggal secara wajar
gør derfor, som din klogskab tilsiger dig, og lad ikke hans grå hår stige ned i dødsriget med fred.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu mereka pergi minta maaf kepada paulus dan silas, kemudian mengantar mereka berdua keluar dari penjara, serta meminta supaya mereka pergi dari kota itu
og de kom og gave dem gode ord, og de førte dem ud og bade dem at drage bort fra byen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
segera setelah aku selesai mengumumkan semua pesan tuhan seperti yang diperintahkan-nya, mereka menangkap aku sambil berteriak, "kau harus mati
og da jeremias havde sagt alt, hvad herren havde pålagt ham at sige til alt folket, greb præsterne og profeterne og alt folket ham og sagde: "du skal dø !
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"sekarang kau harus pergi ke kota sarfat, dekat sidon dan tinggal di sana. aku sudah menyuruh seorang janda di sana supaya ia memberi makan kepadamu.
"begiv dig til zarepta, som hører til zidon, og tag bolig der; se, jeg har pålagt en enke der at sørge for føde til dig."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi kemudian ketika saya sedang sibuk, orang itu melarikan diri." raja menjawab, "engkau sudah menjatuhkan hukumanmu sendiri. kau harus menanggungnya.
men din træl var optaget snart her, snart der, og borte var han." da sagde israels konge til ham: "det er din dom, du har selv fældet den!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi tuhan menjawab, "jangan katakan engkau masih terlalu muda. kalau aku mengutus engkau kepada siapa pun, kau harus pergi, dan semua yang kusuruh kaukatakan, haruslah kausampaikan kepada mereka
så sagde herren til mig: "sig ikke: jeg er ung! men gå, hvorhen jeg end sender dig, og tal alt, hvad jeg byder dig;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi terhadap anak-anak lelaki barzilai dari gilead hendaklah engkau berlaku baik. kau harus menjamin kebutuhan mereka sehari-hari, sebab mereka telah berbuat baik kepadaku ketika aku melarikan diri dari abangmu, absalom
men mod gileaditen barzillajs sønner skal du vise godhed, og de skal have plads mellem dem, der spiser ved dit bord, thi på den måde kom de mig i møde, da jeg måtte flygte for din broder absalom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu kata boas, "baiklah kalau begitu. tetapi, kalau kau membeli tanah itu dari naomi, maka kau harus juga mengambil rut, wanita moab, janda mendiang anak naomi. sebab, tanah itu harus tetap menjadi milik keturunan orang yang sudah meninggal itu.
da sagde boaz: "men samtidig med at du køber marken af no'omi, køber du også moabiterinden rut, den afdødes enke, for at rejse den afdødes navn over hans arvelod!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。