プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
taatilah segala perintah tuhan yang hari ini saya sampaikan kepadamu demi kebaikanmu sendiri
så du holder herrens bud og anordninger, som jeg i dag pålægger dig, for at det må gå dig vel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi kalau dengan hidup di dunia ini, saya dapat melakukan pekerjaan yang lebih berguna, maka saya tidak tahu mana yang harus saya pilih
men dersom dette at leve i kødet skaffer mig frugt af min gerning, så ved jeg ikke, hvad jeg skal vælge;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu akan diberkati kalau taat kepada perintah-perintah tuhan allahmu, yang hari ini saya sampaikan kepadamu
velsignelsen, hvis i lyder herren eders guds bud, som jeg i dag pålægger eder,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mengingat segala kesusahan yang mengancam sekarang ini, saya rasa lebih baik kalau orang tetap menjalani hidup seperti keadaannya yang sekarang
jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hendaklah kalian tahu bahwa saudara kita timotius sudah dibebaskan dari penjara. kalau ia sudah ke tempat saya ini, saya akan membawanya waktu saya mengunjungi kalian nanti
vid, at vor broder timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sebab itu sebaiknya kita berpisah. pilihlah bagian mana dari tanah ini yang kausukai. jika engkau pergi ke arah ini, saya akan pergi ke arah yang lain.
ligger ikke hele landet dig åbent? skil dig hellere fra mig; vil du til venstre, så går jeg til højre, og vil du til højre, så går jeg til venstre!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
di dalam alkitab terdapat ucapan ini, "saya percaya, itu sebabnya saya berbicara." nah, dengan semangat percaya yang seperti itu juga, kami berbicara sebab kami percaya
men efterdi vi have den samme troens Ånd, som der er skrevet: "jeg troede, derfor talte jeg," så tro også vi, og derfor tale vi også,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
semuanya ini saya lakukan agar hati mereka menjadi kuat dan mereka saling mengasihi sehingga mereka erat bersatu. dengan demikian mereka sungguh-sungguh mengerti dan yakin serta mengenal rahasia allah, yaitu kristus sendiri
for at deres hjerter må opmuntres, idet de sammenknyttes i kærlighed og til den fuldvisse indsigts hele rigdom, til erkendelse af guds hemmelighed, kristus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan silas, yang saya anggap seorang saudara kristen yang setia. saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat allah. hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu
med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
menurut pendapat saya, pada tempatnyalah kalian menyelesaikan apa yang sudah kalian mulai tahun lalu. sebab kalianlah yang pertama-tama memikirkan dan memulai usaha ini
og jeg giver min mening herom til kende; thi dette er eder gavnligt, i, som jo i fjor vare de første til at begynde, ikke alene med gerningen, men endogså med villien dertil.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kepada setiap orang yang mendengar kata-kata nubuat dalam buku ini, saya, yohanes, memberi peringatan ini: kalau orang menambahkan sesuatu pada kata-kata nubuat ini, maka allah akan menambahkan hukuman orang itu dengan bencana-bencana yang dilukiskan dalam buku ini
jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。