プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yesus menjawab, "aku melihat iblis jatuh dari langit seperti kilat
men han sagde til dem: "jeg så satan falde ned fra himmelen som et lyn.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi tuhan tidak membiarkan dia jatuh ke tangan musuh, atau dihukum pada waktu diadili
men, herren giver ham ej i hans hånd og lader ham ikke dømmes for retten.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau
og stjernerne skulle falde ned fra himmelen, og de kræfter, som ere i himlene, skulle rystes.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu malaikat kelima meniup trompetnya, dan saya melihat sebuah bintang jatuh dari langit ke atas bumi. bintang itu diberi kunci jurang maut
og den femte engel basusnede, og jeg så en stjerne, som var falden ned fra himmelen på jorden, og nøglen til afgrundens brønd blev given den.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tuhan berkata kepadaku, "suruh raja dan ibu suri turun dari takhtanya, sebab mahkotanya yang indah sudah jatuh dari kepalanya
sig til kongen og til herskerinden: "tag lavere sæde, thi af eders hoved faldt den dejlige krone."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
apabila kamu membangun rumah, kamu harus memasang pagar di sekeliling pinggir atapnya. maka kamu tidak bertanggung jawab kalau ada orang jatuh dari atap itu lalu mati
når du bygger et nyt hus, skal du sætte rækværk om taget, for at du ikke skal bringe blodskyld over dit hus, hvis nogen falder ned derfra.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"benar, tuan," jawab wanita itu, "tetapi anjing pun makan sisa-sisa yang jatuh dari meja tuannya.
men hun sagde: "jo, herre! de små hunde æde jo dog også af de smuler, som falde fra deres herrers bord."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aku tuhan yang mahatinggi berkata: aku ini musuh raja mesir, dan kedua lengannya akan kupatahkan, baik yang masih kuat maupun yang sudah patah. maka pedang itu akan jatuh dari tangannya
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer over farao, Ægyptens konge, og bryder hans arme, både den hele og den brudte, og lader sværdet falde af hans hånd.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hai raja babel, dahulu engkau bintang pagi yang cemerlang, tapi sekarang sudah jatuh dari langit! dahulu engkau mengalahkan bangsa-bangsa, tapi sekarang dicampakkan ke tanah
nej, at du faldt fra himlen; du strålende morgenstjerne, fældet og kastet til jorden, du folkebetvinger!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hujan es besar, yang masing-masing seberat lima puluh kilogram, jatuh dari langit menimpa orang-orang. maka mereka mengutuki allah karena bencana hujan es yang dahsyat itu
og en stærk hagl, centnertung, faldt ned fra himmelen på menneskene; og menneskene bespottede gud for haglens plage, thi dens plage var meget stor.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pada suatu hari raja ahazia dari israel jatuh dari serambi di tingkat atas istananya di samaria, sehingga ia luka parah. maka ia mengutus orang untuk bertanya kepada baal-zebub, dewa kota ekron di filistin, apakah ia akan sembuh atau tidak
og ahazja faldt ud gennem vinduesgitteret for sin stue på taget i samaria og blev syg; da sendte han sendebud af sted og sagde til dem: "gå hen og spørg ekrons gud ba'al-zebub, om jeg kommer mig af min sygdom!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kemudian malaikat ketiga meniup trompetnya, maka sebuah bintang yang besar, yang menyala-nyala seperti obor, jatuh dari langit, lalu menimpa sepertiga dari sungai-sungai dan mata-mata air
og den tredje engel basunede, og fra himmelen faldt der en stor stjerne, brændende som en fakkel, og den faldt på tredjedelen al floderne og på vandkilderne.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"tidak lama sesudah kesusahan masa itu, matahari akan menjadi gelap, dan bulan tidak lagi bercahaya. bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau
men straks efter de dages trængsel skal solen formørkes og månen ikke give sit skin og stjernerne falde ned fra himmelen, og himmelens kræfter skulle rystes.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pada suatu hari kata rut kepada naomi, "ibu, saya permisi mau ke ladang untuk memungut gandum yang mungkin terjatuh dari tangan para penuai. saya rasa tentu ada saja orang yang akan membiarkan saya melakukan hal itu." "baik, nak!" jawab naomi, "pergilah!
en dag sagde moabiterinden rut til no'omi: "jeg vil gå ud i marken og sanke aks efter den, for hvis Øjne jeg finder nåde." hun svarede hende: "ja, gør det, min datter!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。