プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tuhan berbicara lagi kepada saya
fremdeles sagde herren til mig:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
berusahalah datang kepada saya secepat mungkin
gør dig flid for at komme snart til mig;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
siapa saya sehingga ibu tuhan datang kepada saya
og hvorledes times dette mig, at min herres moder kommer til mig?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ia tak pernah berbuat jahat kepada suaminya; sepanjang umurnya ia berbuat baik kepadanya
hun gør ham godt og intet ondt alle sine levedage.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
karena itu tuhan berkata kepada saya, 'permintaan mereka itu bijaksana
da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tuhan juga berkata kepada saya, 'aku tahu bangsa itu amat keras kepala
og herren sagde til mig: "jeg har set dette folk, og se, det er et folk med hårde halse;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
demikianlah allah telah mengambil kawanan binatang milik ayahmu lalu memberikannya kepada saya
således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kemudian salah satu makhluk itu terbang kepada saya membawa bara yang diambilnya dengan sepit dari mezbah
men en af seraferne fløj hen til mig; og han havde i hånden et glødende kul, som han med en tang havde taget fra alteret;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dengan kuasa yang diberikan kristus kepada saya, saya mempunyai kekuatan untuk menghadapi segala rupa keadaan
alt formår jeg i ham, som gør mig stærk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sebab tadi malam malaikat dari allah yang saya sembah, yaitu allah yang memiliki saya, datang kepada saya
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
siapakah yang mau berbuat jahat kepadamu, kalau kalian senang berbuat baik
og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom i ere nidkære for det gode?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kemudian ia tambahkan, "hilkia memberi buku ini kepada saya." lalu safan membacakan buku itu kepada raja
derpå gav statsskriveren sjafan kongen den meddelelse: "præsten hilkija gav mig en bog." og sjafan læste op af den for kongen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ajaran itu terdapat di dalam kabar baik yang penyebarannya dipercayakan kepada saya, yaitu kabar baik dari allah yang agung dan patut dipuji
efter den salige guds herligheds evangelium, som er blevet mig betroet.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi daud berkata, "jangan kauapa-apakan dia! tuhan pasti menghukum orang yang berbuat jahat kepada raja yang dipilih-nya
men david svarede abisjaj: "gør ham ikke noget ondt! thi hvem lægger ustraffet hånd på herrens salvede?"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sebab allah yang memberikan kepada petrus kemampuan untuk menjadi rasul orang yahudi, memberikan juga kepada saya kemampuan untuk menjadi rasul orang bukan yahudi
(thi han, som gav peter kraft til apostelgerning for de omskårne, gav også mig kaft dertil for hedningerne;)
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang-orang yang ada di situ bersama-sama saya melihat cahaya itu, tetapi mereka tidak mendengar suara yang berbicara kepada saya
men de, som vare med mig, så vel lyset, men hørte ikke hans røst, som talte til mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jawab harun, "jangan marah kepada saya; engkau tahu sendiri bagaimana nekatnya orang-orang ini untuk berbuat jahat
aron svarede: "vredes ikke, herre! du ved selv, at folket ligger i det onde,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
komandan itu berkata, "jangan beritahukan kepada siapa pun bahwa kau sudah melaporkan ini kepada saya." lalu ia menyuruh anak muda itu pulang
da lod krigsøversten det unge menneske fare og bød ham: "du skal ingen sige, at du har givet mig dette til kende."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi tuhan berkata kepada saya, 'jangan kaubiarkan mereka berperang, karena aku tak akan menyertai mereka, nanti mereka dikalahkan oleh musuh mereka.
men herren sagde til mig: sig til dem: drag ikke op og indlad eder ikke i kamp, thi jeg er ikke iblandt eder; gør i det, bliver i slået af eders fjender!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wanita itu berkata, "pak, saya tidak meminta anak kepada bapak. telah saya katakan juga kepada bapak supaya jangan memberikan harapan yang kosong kepada saya.
da sagde hun: "har jeg vel bedt min herre om en søn? sagde jeg ikke, at du ikke måtte narre mig?"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています