プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seandainya kamu tidak bicara, mungkin kamu dianggap bijaksana
om i dog vilde tie stille, så kunde i regnes for vise!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu tidak pernah mau menerima nasihat-nasihatku atau memperhatikan teguran-teguranku
mit råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min revselse.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
karena kamu tidak mau mendengarkan kata-kata-nya, maka tuhan yang mahakuasa berkata
derfor, så siger hærskarers herre: fordi i ikke vilde høre mine ord,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu tidak berdosa kalau tidak membuat janji kepada tuhan
men hvis du undlader at aflægge løfter, pådrager du dig ingen skyld.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
keturunan yonadab taat kepada perintah bapak leluhur mereka, tapi kamu tidak mau taat kepada-ku
fordi jonadabs, rekabs søns, sønner overholdt deres faders bud, medens dette folk ikke vilde høre mig,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kamu berkata bahwa kamu menyembah tuhan, padahal kamu tidak bermaksud demikian
siger de: "så sandt herren lever", sværger de falsk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lalu tuhan berkata kepada musa, "sampai kapan kamu tidak mau mentaati perintah-perintah-ku
da sagde herren til moses: "hvor længe vil i vægre eder ved at holde mine bud og love?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi dosa-dosamu itulah yang menghambat semua yang baik itu sehingga kamu tidak menikmatinya
eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tuhan berkata, "kalau kamu tidak mendengarkan aku dan tidak melakukan perintah-ku
men hvis i ikke adlyder mig og handler efter alle disse bud,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akulah yang menimpakan bencana kelaparan ke atas semua kotamu, tapi kamu tidak kembali kepada-ku
og dog gav jeg eder tomme munde i alle eders byer og brødmangel i alle eders hjemsteder; men i omvendte eder ikke til mig, lyder det fra herren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tapi kamu melakukan yang lebih jahat lagi. kamu keras kepala dan hanya mengikuti kemauanmu sendiri yang jahat. kamu tidak mau taat kepada-ku
og i bærer eder værre ad end eders fædre, thi se, i vandrer hver efter sit onde hjertes stivsind uden at høre mig;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi ingat, kalau kamu tidak menepati janjimu, kamu berdosa terhadap tuhan dan akan dihukum karena dosamu itu
men hvis i ikke gør det, se, da synder i mod herren, og da skal i få eders synd at mærke, den skal nok finde eder.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang yang tidak patut dihukum pun, terkena hukuman juga, masakan kamu tidak? pasti kamu harus dihukum
thi så siger herren: se, de, hvem det ikke tilkom at tømme bægeret, må tømme det, og du skulde gå fri? du går ikke fri, men kommer til at tømme det.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tapi sampai pada hari ini kamu tidak merendahkan diri. kamu tidak menghormati aku dan tidak hidup menurut hukum yang kuberikan kepadamu dan kepada leluhurmu
hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min lov og mine bud, som jeg forelagde eder og eders fædre.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kamu harus pula mendengarkan apa yang dikatakan oleh hamba-hamba-ku, para nabi yang terus-menerus kuutus kepadamu. tapi kamu tidak mau mendengarkan mereka
så i hører mine tjenere profeternes ord, som jeg årle og silde sendte eder, skønt i ikke vilde høre,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi kamu, kaum pendosa, datanglah untuk diadili! kamu tidak lebih baik daripada tukang sihir, orang yang suka berzinah dan pelacur
men i, kom nu her, i troldkvindens børn, i, horkarls og skøges yngel:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"ingatlah baik-baik! ketika tuhan berbicara kepadamu dari dalam api di gunung sinai, kamu tidak melihat apa-apa
eftersom i ikke så nogen skikkelse, dengang herren talede til eder på horeb ud fra ilden, så vogt eder nu omhyggeligt for
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yonadab melarang keturunannya minum anggur, dan mereka taat kepada larangan itu. sampai hari ini tak seorang pun dari mereka minum anggur. tapi aku terus-menerus berbicara kepada kamu, dan kamu tidak mau mendengarkan
jonadabs, rekabs søns, bud er blevet overholdt; thi han forbød sine sønner at drikke vin, og de har ikke drukket vin til den dag i dag, men adlydt deres faders bud; men jeg har talet til eder årle og silde, uden at i vilde høre mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sesungguhnya yang dituntut oleh tuhan ialah kesetiaan. tuhan memukul kamu, tapi kamu tidak peduli. ia meremukkan kamu, tapi kamu tidak mau diajar. kamu keras kepala, dan tak mau bertobat dari dosa-dosamu
herre, dine Øjne ser jo efter sandhed. du slog dem, de omvendte sig ikke; du lagde dem øde, de vilde ej tage ved lære, gjorde ansigtet hårdere end flint, vilde ej vende om.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。