プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
masukan:
input:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
masukan diperlukan:
inddata krævet:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
pengelola masukan
administration af input
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
masukan di sini...
input her...
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 2
品質:
aksi masukan:% 1
input- handling:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
batas gain masukan
gain- grænser for input
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
masukan papan ketik:
tastaturinput:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
pengontrol divais masukan
styreenhed for input- enhed
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
monitor masukan & & keluaran
overvåg input og output
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kirim masukan papan ketik
send tastatur- input
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
model alat bantu masukan gambar:
model af apparat:
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
masukan konteks dan langkah cepat
inddata-kontekst, genvej
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
jalankan jurik aksi masukan saat masuk
start dæmonen for input- handlinger ved login
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
%s: akses acl '%s': %s at masukan %d
%s: adgangs-acl '%s': %s ved indgang %d
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
tidak dapat menemukan plugin masukan untuk mrl [% 1]
kan ikke finde plugin til mrl [% 1]
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
laporan kutu telah dikirim, terima kasih untuk masukan anda.
fejlrapporten er indsendt. tak for din hjælp.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
- proses telah berhenti. proses tidak akan merespon terhadap masukan pengguna saat ini.
- processen er blevet stoppet. den vil ikke svare på brugerinput i øjeblikket.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
mengatur gaya masukan xim (x input method). kemungkinan nilai meliputi onthespot, overthespot, offthespot dan root
sætter xim (x input method) inddatastil. mulige værdier er onthespot, overthespot, offthespot og root
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
tampilan ini tidak memerlukan otorisasi x. ini berarti bahwa setiap orang dapat tersambung dengannya, membuka jendela di dalamnya dan mengintersepsi masukan anda. @ action: button
denne skærm kræver ingen x- godkendelse. det betyder at enhver kan forbinde til den, åbne vinduer på den eller indfange din input. @ action: button
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
setelah menekan alt+ctrl+h masukan 'halo' akan disimulasikan, seperti jika anda mengetikkannya. ini terutama berguna jika anda harus sering mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi'). setiap penekanan tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':'. perlu dicatat bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. pada tabel di bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa yang akan diketik.\\ "enter" (misalnya baris baru) enter atau return\ a (misalnya a kecil) a\ a (misalnya a besar) shift+a\: (titik dua) shift+;\ '' (spasi) spasiname
efter tryk på alt+ctrl+h vil inputtet for "hello" blive simuleret som om du havde skrevet det. dette er især nyttigt hvis du ofte skal skrive et bestemt ord (f. eks. "usigneret"). hvert tastaturtryk i outputtet skal adskilles af et kolon ":". bemærk at tastaturtryk virkelig betyder tastaturtryk, så du er nødt til at skrive hvad du virkelig ville skrive på tastaturet. i tabellen nedenfor viser venstre kolonne inputtet og højre kolonne viser hvad der skal tastes.\\ "enter" (f. eks. ny linje) enter eller retur\ a (f. eks. lille a) a\ a (f. eks. stort a) skift+a\: (kolon) skift+;\ '' (mellemrum) mellemrumname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています