人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
setibanya dari damsyik, ahas melihat bahwa mezbah itu sudah selesai
da kongen kom hjem fra damaskus og så alteret, trådte han hen og steg op derpå;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi sekarang pekerjaan saya di daerah-daerah itu sudah selesai. bertahun-tahun lamanya saya ingin mengunjungi kalian
men nu, da jeg ikke mere har rum i disse egne og i mange År har haft længsel efter at komme til eder,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
apabila masa kaul seorang nazir sudah selesai, harus dilakukan upacara ini. orang itu harus diantar ke pintu kemah tuha
dette er loven om nasiræeren: når hans indvielsestid er til ende, skal han begive sig til Åbenbaringsteltets indgang
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yesus mengecap air anggur itu lalu berkata, "sudah selesai!" lalu ia menundukkan kepala-nya dan meninggal
da nu jesus havde taget eddiken, sagde han:"det er fuldbragt;" og han bøjede hovedet og opgav Ånden.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yesus tahu bahwa sekarang semuanya sudah selesai, dan supaya apa yang tertulis dalam alkitab dapat terjadi, ia berkata, "aku haus.
derefter, da jesus vidste, at alting nu var fuldbragt, for at skriften skulde opfyldes, siger han: "jeg tørster."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi tuhan berkata, "kalau yang hendak kulakukan di bukit sion dan di yerusalem itu sudah selesai, aku akan menghukum raja asyur karena kesombongan dan keangkuhannya.
men når herren fuldbyrder alt sit værk på zions bjerg og i jerusalem, vil jeg hjemsøge assyrerkongens hjertes hovmodsfrugt og hans Øjnes trodsige pral,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
setelah itu malaikat ketujuh menuang isi wadahnya ke udara. maka terdengarlah suara yang keras dari takhta di rumah allah, yang berkata, "sudah selesai!
og den syvende engel udgød sin skål i luften; og fra templet, fra tronen udgik der en høj røst, som sagde: det er sket.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lalu orang-orang lewi itu melaporkan kepada raja hizkia, "kami sudah selesai menyucikan rumah tuhan seluruhnya, termasuk mezbah kurban bakaran, meja untuk roti sajian, dan semua perkakasnya
derpå gik de ind til kong ezekias og sagde: "vi har nu renset hele herrens hus, brændofferalteret med alt, hvad der hører dertil, og skuebrødsbordet med alt, hvad der hører dertil;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tetapi kita yang percaya menerima istirahat yang dijanjikan allah itu. itu cocok dengan apa yang dikatakan allah, begini, "aku marah dan bersumpah, 'mereka tak akan masuk untuk mendapat istirahat bersama aku.'" allah berkata begitu meskipun pekerjaan-nya sudah selesai semenjak ia menciptakan dunia ini
thi vi gå ind til hvilen, vi, som ere komne til troen, efter hvad han har sagt: "så svor jeg i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile", omendskønt gerningerne vare fuldbragte fra verdens grundlæggelse.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。