人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jawab bileam, "saya hanya dapat mengatakan apa yang tuhan suruh katakan.
men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tidak semua keturunan abraham adalah anak-anak allah. sebab allah berkata kepada abraham, "hanya keturunan ishak sajalah yang akan disebut keturunanmu.
ej, heller ere alle børn, fordi de ere abrahams sæd, men: "i isak skal en sæd få navn efter dig."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saya hanya tahu bahwa di tiap-tiap kota, roh allah sudah dengan tegas memberitahukan kepada saya, bahwa saya akan masuk penjara dan akan menderita
kun, at den helligånd i hver by vidner for mig og siger, at lænker og trængsler vente mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saya tidak memaksa kalian mengenai apa yang kalian harus percaya, sebab kalian sudah sangat percaya kepada kristus. saya hanya bekerjasama dengan kalian supaya kalian makin bahagia
ikke at vi ere herrer over eders tro, men vi ere medarbejdere på eders glæde; thi i troen stå i.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tentang orang itulah yang mau saya banggakan, bukan tentang diri saya sendiri. mengenai diri saya, hanya hal-hal yang menunjukkan kelemahan saya itulah, yang mau saya banggakan
af en sådan vil jeg rose mig; men af mig selv vil jeg ikke rose mig, uden af min magtesløshed.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sekalipun tuanku memberi saya semua perak dan emas yang ada di istana tuanku, saya tidak dapat melanggar perintah tuhan dan melakukan sesuatu sesuka hati saya? saya hanya dapat mengatakan apa yang tuhan suruh saya katakan.
om balak så giver mig alt det sølv og guld, han har i sit hus, kan jeg ikke være ulydig mod herren og gøre noget som helst af egen vilje; hvad herren siger, vil jeg sige!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
karena bagi saya, tujuan hidup saya hanyalah kristus! dan mati berarti untung
thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
itu berarti bahwa keturunan abraham yang menjadi anak-anak allah, adalah hanya keturunannya yang lahir karena janji allah; dan bukan semua keturunannya
det vil sige: ikke kødets børn ere guds børn, men forjættelsens børn regnes for sæd.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saudara-saudara, sebenarnya saya tidak dapat berbicara dengan saudara seperti dengan orang yang mempunyai roh allah. saya hanya dapat berbicara denganmu seperti dengan orang yang masih hidup menurut keinginan duniawi; seperti dengan orang yang masih bayi dalam kepercayaannya kepada kristus
og jeg, brødre! kunde ikke tale til eder som til åndelige, men som til kødelige, som til spæde børn i kristus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kata esau, "kalau begitu, baiklah saya tinggalkan padamu beberapa anak buah saya." tetapi yakub menjawab, "tak usahlah bersusah-susah, saya hanya ingin menyenangkan hati abang.
da sagde esau: "så vil jeg i alt fald lade nogle af mine folk ledsage dig!" men han svarede: "hvorfor dog det måtte jeg blot finde nåde for min herres Øjne!":
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。