プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tetapi saya menjawab, 'tidak, tuhan! belum pernah saya makan makanan yang haram dan najis.
men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
petrus menjawab, "tidak, tuhan! belum pernah saya makan apa-apa yang haram atau najis.
men peter sagde: "ingenlunde, herre! thi aldrig har jeg spist noget vanhelligt og urent."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dua puluh tahun saya sudah tinggal pada paman. kawanan domba dan kambing paman telah berhasil berkembang biak, dan belum pernah saya makan seekor kambing jantan pun dari ternak paman
i de tyve År, jeg har været hos dig, fødte dine får og geder ikke i utide, din hjords vædre fortærede jeg ikke,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kalau saya makan makanan dengan berterima kasih kepada allah, mengapa orang harus mencela saya atas makanan itu, sedangkan saya sudah berterima kasih kepada allah atasnya?
dersom jeg nyder det med taksigelse, hvorfor hører jeg da ilde for det, som jeg takker for?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu berkatalah ishak, "berilah saya daging itu. setelah saya makan akan saya berikan berkat saya kepadamu." yakub memberikan daging itu kepadanya dan juga sedikit anggur untuk diminum
da sagde han: "bring mig det, at jeg kan spise af min søns vildt, for at min sjæl kan velsigne dig!" så bragte han ham det, og han spiste, og han bragte ham vin, og han drak.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lalu bersumpahlah yakub, "jika tuhan menolong dan melindungi saya pada perjalanan ini serta memberikan kepada saya makanan dan pakaia
derpå gjorde jakob følgende løfte: "hvis gud er med mig og vogter mig på den vej, jeg skal vandre, og giver mig brød at spise og klæder at iføre mig,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dari persembahan itu tidak sedikit pun yang saya makan waktu saya sedang berkabung, atau saya bawa ke luar rumah waktu saya sedang najis, atau saya berikan sebagai sajian kepada orang mati. saya telah taat kepada-mu, ya tuhan; segala yang kauperintahkan sudah saya lakukan
jeg har ikke spist deraf, medens jeg havde sorg, jeg har ikke været uren, da jeg afleverede det, og jeg har ikke givet en død noget deraf, jeg har adlydt herren min guds røst, jeg har handlet nøje efter dit bud.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。