プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian mengikuti contoh saya
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sudah saya minta pengikut-pengikut bapak mengusir roh itu, tetapi mereka tidak dapat.
og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atas kuasa tuhan, saya minta dengan sangat supaya kalian membacakan surat ini kepada semua saudara yang seiman
jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saya menulis surat ini karena yakin bahwa saudara akan melakukan apa yang saya minta. bahkan saya tahu saudara akan melakukan lebih dari itu
i tillid til din lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saudari euodia dan saudari sintike! saya minta dengan sangat supaya saudari sehati sebagai orang-orang yang seiman
evodia formaner jeg, og syntyke formaner jeg til at være enige i herren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kalau ia berdosa kepadamu tujuh kali sehari dan setiap kali datang kepadamu dan berkata, 'saya minta maaf,' ampunilah dia.
og dersom han syv gange om dagen synder imod dig og syv gange vender tilbage til dig og siger: jeg angrer det, da skal du tilgive ham."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'kalau begitu, pak,' kata orang kaya itu, 'saya minta dengan sangat bapak mengutus lazarus ke rumah ayah saya
men han sagde: så beder jeg dig, fader! at du vil sende ham til min faders hus
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pertama-tama, saya minta dengan sangat supaya permohonan, sembahyang, dan doa syafaat serta ucapan terima kasih disampaikan kepada allah untuk semua orang
jeg formaner da først af alt til, at der holdes bønner, påkaldelser, forbønner, taksigelser for alle mennesker,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ia berkata kepada orang-orang sodom itu, "saudara-saudara, saya minta dengan sangat, janganlah melakukan hal yang sejahat itu
og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
karena itu tuhan berkata kepada saya, 'permintaan mereka itu bijaksana
da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saudara-saudara yang tercinta! kalian adalah orang asing dan perantau di dunia ini. sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian jangan menuruti hawa nafsu manusia yang selalu berperang melawan jiwa
i elskede! jeg formaner eder som fremmede og udlændinge til at afolde eder fra kødelige lyster, som jo føre krig imod sjælen,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sebab itu, ibu, saya minta dengan sangat supaya kita semua saling mengasihi. yang saya kemukakan ini bukanlah suatu perintah yang baru; perintah ini sudah diberikan kepada kita sejak kita mula-mula percaya
og nu beder jeg dig, frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saudara-saudara! atas nama tuhan kita yesus kristus, saya minta supaya kalian semuanya seia sekata; supaya jangan ada perpecahan di antaramu. hendaklah kalian bersatu, sehati dan sepikir
men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gehazi menjawab, "maaf tuan, saya disuruh mengatakan kepada tuan bahwa baru saja dua nabi muda datang dari daerah pegunungan efraim. tuan saya minta supaya tuan memberikan 3.000 uang perak dan dua setel pakaian yang bagus untuk kedua nabi itu.
han svarede: "ja, det står godt til! min herre sender mig med det bud: der kom lige nu to unge mænd, som hører til profetsønnerne, til mig fra efraims bjerge: giv dem en talent sølv og to sæt festklæder!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
di hadapan allah, kristus yesus, dan malaikat-malaikat yang terpilih, saya minta dengan sangat supaya engkau menuruti petunjuk-petunjuk ini tanpa prasangka terhadap siapa pun, dan tanpa memihak-mihak
jeg besværger dig for guds og kristi jesu og de udvalgte engles Åsyn, at du vogter på dette uden partiskhed, så du intet gør efter tilbøjelighed.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maka elisa meninggalkan sapi-sapinya dan berlari mengejar elia, serta berkata, "izinkanlah saya minta diri dulu kepada orang tua saya, kemudian saya akan mengikuti bapak." sahut elia, "silakan. saya tidak melarang engkau.
så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。