人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sekarang aku tidak mau lagi mengusir bangsa manapun juga yang masih ada di negeri ini ketika yosua meninggal
vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
absalom dendam sekali kepada amnon dan tidak mau lagi berbicara dengan dia karena ia telah memperkosa tamar adiknya
og absalon talte ikke til amnon, hverken ondt eller godt; thi absalon hadede amnon, fordi han havde krænket hans søster tamar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sebab itu ia tidak mau lagi membawa peti perjanjian itu ke yerusalem, melainkan menyimpannya di rumah obed-edom orang gat
og david vilde ikke flytte herrens ark hen hos sig i davidsbyen, men lod den sætte ind i gatiten obed-edoms hus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
meskipun begitu, kamu bahkan masih juga membelakangi aku, lalu pergi menyembah dewa-dewa. sekarang aku tak mau lagi membebaskan kamu
men i forlod mig og dyrkede andre guder! derfor vil jeg ikke mere frelse eder!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jika kota itu berhasil dibangun kembali dan tembok-temboknya selesai didirikan, penduduknya tidak akan mau lagi membayar pajak, lalu pendapatan kerajaan akan berkurang
men nu være det kongen kundgjort, at hvis denne by bygges op og murene genopføres, så vil de ikke svare skat, afgift eller skyld, og der bliver skår i kongens indtægter.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aku akan membinasakan mereka yang tidak datang kepada-ku atau meminta bimbingan-ku dan yang telah meninggalkan aku dan tidak mau lagi mengikuti aku.
og dem, som veg bort fra herren, ej søger, ej rådspørger herren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semua kekasihmu telah lupa padamu; mereka tak mau lagi memikirkan dirimu. seperti musuh aku telah menyerang dan menghukum kamu dengan kejam, karena banyaklah dosamu dan besar kesalahanmu
alle dine venner har glemt dig, søger dig ikke, thi med fjendeslag slog jeg dig, med skånselløs straf, fordi din brøde var stor, dine synder mange.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aku tidak mau lagi menaruh kasihan kepada siapa pun di negeri ini. aku sendiri akan menyerahkan seluruh penduduknya kepada para penguasa. mereka itu akan menghancurkan negeri ini, dan aku tidak akan merebutnya dari kekuasaan mereka.
thi jeg vil ikke længer spare landets indbyggere, lyder det fra herren; men se, jeg lader hvert menneske falde i sin hyrdes og sin konges hånd; og de skal ødelægge landet, og jeg vil ingen redde af deres hånd).
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ketika raja-raja yang dikuasai hadadezer melihat bahwa mereka telah dikalahkan oleh tentara israel, mereka minta berdamai dengan daud, dan takluk kepadanya. sesudah itu orang siria tidak mau lagi membantu orang amon
da alle hadar'ezers lydkonger så, at de var slået af israel, sluttede de fred med david og underkastede sig, og aramæerne vilde ikke hjælpe ammoniterne mere.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tapi bila dalam hatiku aku berkata, "biarlah tuhan kulupakan saja, tak mau lagi aku berbicara atas nama-nya," maka pesan-mu bagaikan api yang membara di hati sanubari. telah kucoba menahannya, tapi ternyata aku tak kuasa
men tænkte jeg: "ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans navn," da blev det som brændende ild i mit indre, som brand i mine ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。