人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
setelah itu, semua orang pulang ke rumah
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
setelah habis masa tugasnya di rumah tuhan, zakharia pun pulang ke rumah
og det skete, da hans tjenestes dage vare fuldendte, gik han hjem til sit hus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
setelah itu kami bersalam-salaman, lalu kami naik ke kapal dan mereka pun pulang ke rumah
toge vi afsked med hverandre; og vi gik om bord i skibet, men de vendte tilbage til deres hjem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kami tidak akan pulang ke rumah kami sebelum semua orang israel mempunyai tanah untuk milik pusakanya
vi vil ikke vende tilbage til vore huse, før enhver af israelitterne har fået sin arvelod;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang lumpuh itu pun bangun dan pulang ke rumahnya
og han stod op og gik bort til sit hus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
raja pulang ke samaria dengan hati yang kesal dan marah
da drog israels konge hjem, misfornøjet og ilde til mode, og han kom til samaria.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
permintaannya dikabulkan, lalu daniel pulang ke rumah dan memberitahukan segala kejadian itu kepada hananya, misael dan azarya
så gik daniel hjem og satte sine venner hananja, misjael og azarja ind i sagen,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
malahan ia pulang ke istana tanpa mempedulikan kejadian itu sedikit pun
da vendte farao sig bort og gik hjem, og heller ikke dette lagde han sig på sinde.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kemudian gadis itu lari ke rumah ibunya dan menceritakan segala kejadian itu
pigen løb imidlertid hjem og fortalte alt dette i sin moders hus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan
og den, der brænder dem, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme; derefter må han komme ind i lejren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
setiap pagi semua orang datang ke rumah tuhan untuk mendengar yesus mengajar
og hele folket kom årle til ham i helligdommen for at høre ham.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga allah melindungi kamu sekalian yang menjadi umat-nya. kamu harus pulang ke yerusalem dan membangun kembali rumah tuhan, allah israel, allah yang diam di yerusalem
hvem iblandt eder, der hører til hans folk, med ham være hans gud, og han drage op til jerusalem i juda og bygge herrens, israels guds, hus; han er den gud, som bor i jerusalem;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ia pergi ke rumah zakharia, dan ketika masuk, ia memberi salam kepada elisabet
og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kemudian yesus pulang ke rumah. tetapi orang banyak datang lagi berkumpul, sampai yesus dan pengikut-pengikut-nya tidak sempat makan
og han kommer hjem, og der samles atter en skare, så at de end ikke kunne få mad.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
keadaannya seperti orang yang melarikan diri dari singa, tapi bertemu dengan beruang. atau seperti orang yang pulang ke rumah dan bertopang dengan tangannya ke tembok, lalu dipagut ular
da går det, som når en mand flyr for en løve og møder en bjørn og, når han tyr ind i huset og støtter sin hånd til væggen, bides af en slange.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
orang yang melepaskan kambing bagi azazel di padang gurun harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan
men den, som fører bukken ud til azazel, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme i vand; derefter må han komme ind i lejren.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
saul juga pulang ke rumahnya di gibea, disertai oleh beberapa orang yang gagah berani yang telah digerakkan hatinya oleh tuhan
også saul gik til sit hjem i gibea, og de tapre mænd, hvis hjerte gud rørte, gik med ham.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
penguasa harus masuk ke rumah tuhan bersama-sama dengan rakyat dan pulangnya pun harus bersama-sama juga
fyrsten skal være iblandt dem; når de går ind, skal han også gå ind, og når de går ud, skal han også gå ud.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"kita lemparkan saja ke dalam sumur di padang gurun ini, tetapi jangan kita pukul atau lukai dia." hal itu dikatakannya karena ia bermaksud menyelamatkan yusuf dan menyuruh dia pulang ke rumah
og ruben sagde til dem: "udgyd dog ikke blod! kast ham i cisternen her på marken, men læg ikke hånd på ham!" han vilde nemlig redde ham af deres hånd og bringe ham tilbage til faderen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
keesokan harinya pagi-pagi, laban memberi cium perpisahan kepada anak cucunya, memberkati mereka, lalu pulang ke tempat tinggalnya
tidligt næste morgen kyssede laban sine sønner og døtre, velsignede dem og drog bort; og laban vendte tilbage til sin hjemstavn,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: