人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
waktu aku takut, aku berharap kepada-mu
mine fjender vil mig stadig til livs, thi mange strider bittert imod mig!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah
men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin mund,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
padahal allah yang telah menjadikan mereka kaya! sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana
og han havde dog fyldt deres huse med godt. men de gudløses råd er ham fjernt.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sungguh, aku lebih besar daripada siapa pun yang pernah tinggal di yerusalem, dan hikmatku pun tetap unggul
og jeg blev stor, større end nogen af dem, der før mig havde været i jerusalem; desuden blev min visdom hos mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yesus menjawab, "sungguh aku berkata kepadamu: sebelum abraham lahir, aku sudah ada.
jesus sagde til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, førend abraham blev til, har jeg været."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan berkata demikian, "aku masih muda, sedangkan kamu sudah tua, sebab itu aku takut dan ragu mengemukakan pendapatku
og buziten elihu, barak'els søn, tog til orde og sagde: ung af dage er jeg, og i er gamle mænd, derfor holdt jeg mig tilbage, angst for at meddele eder min viden;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hukuman mereka sudah tertulis di hadapan-ku. sungguh, aku tak akan tinggal diam. aku akan membalas kejahatan merek
se, det står skrevet for mit Åsyn, jeg tier ej, før jeg får betalt det, betalt dem i deres brystfold
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dan kota itu akan sangat menderita. sungguh, aku akan membakar mesir. tembok-tembok kota tebe akan runtuh dan kota itu akan dilanda banjir
jeg sætter ild på Ægypten, syene skal skælve af angst, der skal brydes hul på no, og dets mure skal nedrives.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yang mahakuasa menghancurkan segala keberanianku. aku takut karena allah, dan bukan karena gelap gulita, meskipun kegelapan itu mengelilingi aku, dan menutupi wajahku
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
meskipun begitu bangsa israel mengatakan bahwa tindakan-ku tidak adil. sungguh, aku akan menghakimi mereka masing-masing menurut perbuatannya.
og dog siger i: "herrens vej er ikke ret!" jeg vil dømme eder hver især efter eders veje, israels hus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sungguh, aku akan menyediakan bagi mereka padang-padang rumput yang subur di pegunungan dan di lembah-lembah tanah israel. di sana mereka akan istirahat dan makan rumput dengan aman
på gode græsgange vil jeg vogte dem, og på israels bjerghøjder skal deres græsmarker være; der skal de lejre sig på gode græsmarker, og i fede græsgange skal de græsse på israels bjerge.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sungguh, aku akan mengayunkan pedang-ku dan mengalahkan engkau. raja-raja dan bangsa-bangsa akan melihat tindakan-ku itu terhadap engkau. pada saat itu mereka akan gemetar ketakutan dan menggigil karena takut mati.'
jeg lader mange folkeslag stivne af rædsel over dig, og deres konger skal gyse over dig, når jeg svinger mit sværd for deres ansigter; de skal ængstes uafbrudt, hver for sit liv, den dag du falder.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
penglihatan itu membuat aku bingung sampai tak dapat melihat atau mendengar lagi. aku ketakutan dan kesakitan, seperti seorang wanita yang sedang bersalin
derfor fyldes mine lænder af skælven, jeg gribes af veer som, fødende kvinde, døv af svimmelhed, blind af skræk,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ketika musuh-musuh kami di antara bangsa-bangsa di sekitar situ mendengar hal itu, mereka takut kehilangan muka, sebab semua orang tahu bahwa pekerjaan itu dilakukan dengan pertolongan allah
og da alle'vore fjender hørte det, blev alle hedningerne rundt om os bange og såre nedslåede, idet de skønnede, at dette værk var udført med vor guds hjælp.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gubernur-gubernur sebelum aku, telah menjadi beban bagi rakyat sebab mereka menuntut 40 uang perak sehari untuk makanan dan anggur. bahkan, pegawai-pegawai mereka juga menindas rakyat. tetapi aku tidak mau berbuat begitu karena aku takut kepada allah
medens mine forgængere, de tidligere statholdere, lagde tynge på folket og for brød og vin daglig afkrævede dem fyrretyve sekel sølv, ligesom også deres tjenere optrådte som folkets herrer. det undlod jeg at gøre af frygt for gud.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。