プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yizhar, kehat, lewi, yakub
en søn af jizhar, en søn af kehat, en søn af levi, en søn af israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
setelah itu allah meninggalkan yakub
derpå for gud op fra ham på det sted, hvor han havde talet med ham;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yakub meninggalkan bersyeba dan berangkat ke haran
så drog jakob bort fra be'ersjeba og vandrede ad karan til.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yakub mengakali laban dengan tidak memberitahukan keberangkatannya
og jakob narrede aramæeren laban, idet han ikke lod ham mærke, at han vilde flygte;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
setelah itu yakub minta diri dan memberi berkat perpisahan
derpå velsignede jakob farao og gik bort fra ham.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yusuf juga memperkenalkan ayahnya kepada raja. yakub memberkati raja
da hentede josef sin fader jakob og forestillede ham for farao, og jakob velsignede farao.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
berkumpullah, hai anak-anak yakub, dengarlah israel, ayahmu
kom hid og hør, jakobs sønner, lyt til eders fader israel!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yakub meneruskan perjalanannya. lalu beberapa malaikat datang menemui dia
men jakob fortsatte sin rejse. og guds engle mødte ham;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
anak yakub, anak ishak, anak abraham, anak terah, anak nahor
jakobs søn, isaks søn, abrahams søn, tharas søn, nakors sn,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yakub meneruskan perjalanannya dan pergi ke negeri di sebelah timur kanaan
derpå fortsatte jakob sin vandring og drog til Østens børns land.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu diberikannya bilha kepada suaminya, dan yakub bersetubuh dengan hamba itu
og hun gav ham sin trælkvinde bilha til hustru, og jakob gik ind til hende.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semua kuda dan pengendaranya jatuh mati oleh hardik-mu, ya allah yakub
de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
berbahagialah orang yang mengandalkan tuhan allahnya, dan mempunyai allah yakub sebagai penolongnya
salig den, hvis hjælp er jakobs gud, hvis håb står til herren hans gud,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ketika bangsa israel keluar dari mesir, waktu keturunan yakub meninggalkan negeri asing
halleluja! da israel drog fra Ægypten, jakobs hus fra det stammende folk,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jawab yakub, "baik, asal kauberikan lebih dahulu hakmu sebagai anak sulung.
men jakob sagde: "du må først sælge mig din førstefødselsret!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
segera sesudah ishak memberikan berkatnya dan yakub pergi, esau, abangnya, pulang dari berburu
da isak var færdig med at velsigne jakob, og lige som jakob var gået fra sin fader isak, vendte hans broder esau hjem fra jagten;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
karena beriman, maka ishak menjanjikan berkat-berkat kepada yakub dan esau untuk masa depan
ved tro udtalte isak velsignelse over jakob og esau angående kommende ting.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
betapa indahnya kemah-kemahmu hai yakub, dan tempat-tempat kediamanmu, hai israel
hvor herlige er dine telte, jiakob, og dine boliger, israel!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi yakub berkata kepada ibunya, "ibu, bukankah badan esau berbulu, sedangkan badan saya tidak
men jakob sagde til sin moder rebekka: "se, min broder esau er håret, jeg derimod glat;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ia masih bertanya sekali lagi, "benarkah engkau esau?" "benar," jawab yakub
og han sagde: "du er altså virkelig min søn esau?" han svarede: "ja, jeg er!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています