人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian mengikuti contoh saya
kérlek azért titeket, legyetek az én követõim.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sudah saya minta pengikut-pengikut bapak mengusir roh itu, tetapi mereka tidak dapat.
És kérem a te tanítványaidat, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
saya menulis surat ini karena yakin bahwa saudara akan melakukan apa yang saya minta. bahkan saya tahu saudara akan melakukan lebih dari itu
zván a te engedelmességedben, [így] írtam néked, tudván, hogy annál, a mit mondok, többet is fogsz cselekedni.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
saudari euodia dan saudari sintike! saya minta dengan sangat supaya saudari sehati sebagai orang-orang yang seiman
evódiát intem, sintikhét is intem, hogy egyenlõ indulattal legyenek az Úrban.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tetapi sekarang pun saya minta dengan sangat supaya kalian berbesar hati. tidak seorang pun dari saudara yang akan mati; kita akan kehilangan hanya kapal ini saja
mindazáltal mostanra nézve is intelek benneteket, hogy jó reménységben legyetek; mert egy lélek sem vész el közületek, hanem csak a hajó.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kalau ia berdosa kepadamu tujuh kali sehari dan setiap kali datang kepadamu dan berkata, 'saya minta maaf,' ampunilah dia.
És ha egy napon hétszer vétkezik ellened, és egy napon hétszer te hozzád tér, mondván: megbántam; megbocsáss néki.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
'kalau begitu, pak,' kata orang kaya itu, 'saya minta dengan sangat bapak mengutus lazarus ke rumah ayah saya
monda pedig amaz: kérlek azért téged atyám, hogy bocsásd el õt az én atyámnak házához;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ia berkata kepada orang-orang sodom itu, "saudara-saudara, saya minta dengan sangat, janganlah melakukan hal yang sejahat itu
És monda: kérlek atyámfiai, ne cselekedjetek gonoszságot.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saudara-saudara yang tercinta! kalian adalah orang asing dan perantau di dunia ini. sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian jangan menuruti hawa nafsu manusia yang selalu berperang melawan jiwa
szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket, tartóztassátok meg magatokat a testi kívánságoktól, a melyek a lélek ellen vitézkednek;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kristus yesus akan datang lagi ke dunia ini untuk mengadili orang-orang yang hidup dan yang mati; dan ia akan datang untuk memerintah sebagai raja. oleh sebab itu saya minta dengan sangat kepadamu di hadapan allah dan kristus yesus
kérlek azért az isten és krisztus jézus színe elõtt, a ki ítélni fog élõket és holtakat az õ eljövetelekor és az õ országában.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sebab itu, ibu, saya minta dengan sangat supaya kita semua saling mengasihi. yang saya kemukakan ini bukanlah suatu perintah yang baru; perintah ini sudah diberikan kepada kita sejak kita mula-mula percaya
És most kérlek téged, asszonyom, nem mintha új parancsolatot írnék néked, hanem, a melyet kezdettõl fogva vettünk, hogy szeressük egymást!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
begitu mau masuk ke dalam markas, paulus berkata kepada komandan itu, "bolehkah saya bicara sebentar dengan tuan?" "apa kau bisa bahasa yunani?" tanya komandan itu
És mikor immár a várba akarák bevinni pált, monda az ezredesnek: vajjon szabad-e nékem valamit szólanom te hozzád? az pedig monda: tudsz görögül?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ahab menjawab, "saya tidak senang dengan nabot. saya minta kepadanya supaya ia menjual kebun anggurnya kepada saya, atau saya menukarnya dengan kebun anggur yang lain, jika itulah yang dikehendakinya, tetapi ia tidak mau!
õ monda néki: mert ama jezréelbeli nábóttal beszéltem, és azt mondám néki: add nékem a te szõlõdet pénzért, vagy ha inkább tetszik, más szõlõt adok néked érette, õ [pedig] azt mondta: nem adom néked az én szõlõmet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maka elisa meninggalkan sapi-sapinya dan berlari mengejar elia, serta berkata, "izinkanlah saya minta diri dulu kepada orang tua saya, kemudian saya akan mengikuti bapak." sahut elia, "silakan. saya tidak melarang engkau.
És õ elhagyván az ökröket, illés után futott, és monda: kérlek hadd csókoljam meg az én atyámat és az én anyámat, és azután követlek. És monda: menj, térj vissza; mert mit cselekedtem tenéked?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。