人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sebutkan namamu.
अपने नाम कहो.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
anda harus menyebutkan nama dari header pengguna untuk dicocokkan
कम से कम एक फील्ड को निर्धारित करें मिलाने के लिए
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
jika kau menyebutkan nama aku, kau tidak akan memotong kaki kau.
यदि आप मेरा नाम बताते हैं, तो आपके पैर काट नहीं करेगा।
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
hati yg sedang bahagia cinta yg sedang bersemi haruskah berakhir kini
दिल प्यार yg yg खिला जा रहा अब समाप्त होना चाहिए खुश हैं
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya tidak putus-putusnya berterima kasih kepada allah mengenai kalian. selalu saya menyebut namamu pada waktu saya berdoa
तुम्हारे लिये धन्यवाद करना नहीं छोड़ता, और अपनी प्रार्थनाओं में तुम्हें स्मरण किया करता हूं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
♪ zikr tumhara jab jab hota hai ♪ "mengingat, menyebut namamu, kapanpun dimanapun."
"हर बार जब कोई आपके नाम का उल्लेख है।"
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa sesungguhnya kami telah menjadikan) maksudnya telah menciptakan (malam supaya mereka beristirahat padanya) sama dengan orang-orang lain (dan siang yang menerangi?) supaya mereka dapat berusaha padanya. (sesuugguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda) yang menunjukkan kekuasaan allah swt. (bagi orang-orang yang beriman) di sini hanya disebutkan mereka yang beriman, karena hanya mereka sajalah yang dapat mengambil manfaat dari hal ini untuk mempertebal keimanan mereka, berbeda halnya dengan orang-orang kafir.
क्या उन्होंने देखा नहीं कि हमने रात को (अँधेरी) बनाया, ताकि वे उसमें शान्ति और चैन प्राप्त करें। और दिन को प्रकाशमान बनाया (कि उसमें काम करें)? निश्चय ही इसमें उन लोगों के लिए निशानियाँ है, जो ईमान ले आएँ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。