プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
("apakah yang memasukkan kalian) yang menjerumuskan kalian (ke dalam saqar?")
"तुम्हे क्या चीज़ सकंर (जहन्नम) में ले आई?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allah yang mahaadil tahu apa yang terjadi di dalam rumah orang durhaka. ia akan menjerumuskan mereka sehingga mereka binasa
ुधर्मी जन दुष्टों के घराने पर बुद्धिमानी से विचार करता है; ईश्वर दुष्टों को बुराइयों में उलट देता है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
allah tidak bersikap zalim saat memberikan hukuman kepada mereka. akan tetapi merekalah yang menzalimi diri mereka sendiri, karena mereka sendiri yang menjerumuskan diri ke dalam siksa allah dengan berbuat ingkar.
क्या अब वे इसी की प्रतीक्षा कर रहे है कि फ़रिश्ते उनके पास आ पहुँचे या तेरे रब का आदेश ही आ जाए? ऐसा ही उन लोगो ने भी किया, जो इनसे पहले थे। अल्लाह ने उनपर अत्याचार नहीं किया, किन्तु वे स्वयं अपने ऊपर अत्याचार करते रहे
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maka dengan mudah mereka tunduk pada setan seperti tunduknya seseorang pada temannya. setan menjerumuskan mereka ke dalam kesyirikan dan menyembah tuhan-tuhan selain allah yang tidak dapat mendatangkan kebaikan atau kemudaratan.
उसका ज़ोर तो बस उन्हीं लोगों पर चलता है जो उसे अपना मित्र बनाते है और उस (अल्लाह) के साथ साझी ठहराते है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
celaka mereka! mereka telah mengikuti jalan yang ditempuh oleh kain. agar mendapat uang, mereka menjerumuskan diri dalam lembah kesesatan, sama seperti bileam. dan mereka pun dihancurkan karena memberontak seperti korah
उन पर हाय! कि वे कैन की सी चाल चले, और मजदूरी के लिये बिलाम की नाई भ्रष्ट हो गए हैं: और कोरह की नाई विरोध करके नाश हुए हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
"hai manusia fana, orang-orang ini telah mempercayakan dirinya kepada berhala sehingga mereka terjerumus ke dalam dosa. masakan aku mau ditanyai oleh mereka
हे मनुष्य के सन्तान, इन पुरूषों ने तो अपनी मूरतें अपने मन में स्थापित कीं, और अपने अधर्म की ठोकर अपने साम्हने रखी है; फिर क्या वे मुझ से कुछ भी पूछने पाएंगे?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています