プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kata yesus, "aku akan pergi menyembuhkan dia.
respondeu-lhe jesus: eu irei, e o curarei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan apabila aku sakit, dialah yang menyembuhkan aku,
que, se eu adoecer, me curará.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
banyak orang mengikuti dia, dan ia menyembuhkan mereka di situ
e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan dikatakan (kepadanya): "siapakah yang dapat menyembuhkan?",
e for dito: haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ia menyembuhkan orang yang patah hati, dan membalut luka-luka mereka
sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu
isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan karena itu mereka mulai menyusahkan yesus, sebab ia menyembuhkan orang pada hari sabat
por isso os judeus perseguiram a jesus, porque fazia estas coisas no sábado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuhan allahku, aku berseru kepada-mu minta tolong, dan engkau menyembuhkan aku
Ó senhor, deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dalam dua atau tiga hari ini ia akan menyembuhkan kita, dan kita akan hidup di dalam perlindungan-nya
depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kemudian ia menyuruh mereka pergi menyembuhkan orang sakit dan menyiarkan berita tentang bagaimana allah memerintah sebagai raja
e enviou-os a pregar o reino de deus, e fazer curas,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saya sudah membawa dia kepada pengikut-pengikut bapak, tetapi mereka tidak dapat menyembuhkan dia.
eu o trouxe aos teus discípulos, e não o puderam curar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bila aku menderita sakit, dialah yang menyembuhkan aku dengan mempermudah pengobatan sambil berserah diri kepada-nya.
que, se eu adoecer, me curará.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hai penduduk mesir, pergilah ke gilead untuk mencari obat! tapi, sekalipun demikian tak ada obat yang dapat menyembuhkan kamu
sobe a gileade, e toma bálsamo, ó virgem filha do egito; debalde multiplicas remédios; não há cura para ti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atau untuk menyembuhkan orang, atau untuk berbicara dengan berbagai bahasa yang ajaib, atau untuk menterjemahkan bahasa-bahasa itu
todos têm dons de curar? falam todos em línguas? interpretam todos?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ia menyembuhkan begitu banyak orang, sehingga semua orang sakit berdesak-desakan berusaha mendekati-nya agar dapat menjamah dia
porque tinha curado a muitos, de modo que todos quantos tinham algum mal arrojavam-se a ele para lhe tocarem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tuhan akan menghajar bangsa mesir, tetapi sesudahnya ia akan menyembuhkan mereka. mereka akan berbalik kepada tuhan, dan ia akan mendengarkan doa mereka serta memberi kesembuhan
e ferirá o senhor aos egípcios; feri-los-á, mas também os curará; e eles se voltarão para o senhor, que ouvirá as súplicas deles e os curará.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
guru-guru agama dan orang-orang farisi itu diam saja. lalu yesus memanggil orang itu dan menyembuhkan dia, kemudian menyuruh dia pergi
eles, porém, ficaram calados. e jesus, pegando no homem, o curou, e o despediu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
petrus berkata kepada eneas, "eneas, yesus kristus menyembuhkan engkau. bangunlah dan bereskan tempat tidurmu." saat itu juga eneas bangun
disse-lhe pedro: enéias, jesus cristo te cura; levanta e faze a tua cama. e logo se levantou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(dan dikatakan) kepadanya oleh yang ada di sekitarnya: ("siapakah yang dapat mengobati?") hingga sembuh.
e for dito: haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています