プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
itu semua dilakukan untuk mengingkari nikmat yang telah diberikan. selain itu, juga untuk memanfaatkan kenikmatan hidup yang sesuai dengan keinginan hawa nafsunya.
aby nie dziękować za to, co im daliśmy, i aby używać.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sebagaimana nasib orang-orang sebelum mereka yang menyatakan keimanan setelah lewat masanya, keinginan mereka untuk memanfaatkan keimanan itu pun kini terhalang sudah.
i będzie ustawiona przegroda między nimi a tym, czego pragnęli, tak jak było z im podobnymi dawniej.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jika dihadapkan kepada bukti-bukti kekuasaan allah untuk membangkitkan, mereka tidak menoleh dan tidak memanfaatkan bukti-bukti itu.
i kiedy im się przypomina, oni sobie nie przypominają,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
tetapi pada hari ini, karena sikap mereka yang menzalimi diri sendiri dan tidak mau memanfaatkan pendengaran dan penglihatannya ketika di dunia, mereka benar-benar sesat dari kebenaran.
lecz niesprawiedliwi są dzisiaj w błędzie oczywistym.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan setiap) lafal kullan ini dinashabkan dengan alamat naqsh sedangkan tanwinnya merupakan pergantian dari mudhaf ilaih, artinya semua kisah rasul-rasul yang diperlukan (kami ceritakan kepadamu, yaitu kisah-kisah para rasul) lafal maa di sini menjadi badal daripada lafal kullan (yang dengannya kami teguhkan) kami tenangkan (hatimu) kalbumu (dan dalam surah ini telah datang kepadamu kebenaran) yang dimaksud adalah kisah-kisah para rasul ini atau ayat-ayat ini (serta pengajaran dan peringatan bagi orang-orang yang beriman) orang-orang yang beriman disebutkan di sini secara khusus, mengingat hanya merekalah yang dapat memanfaatkan adanya kisah-kisah atau ayat-ayat ini untuk mempertebal keimanan mereka, berbeda dengan orang-orang kafir.
opowiadamy tobie te opowieści o posłańcach, aby przez to umocnić twoje serce. i w tym przyszła do ciebie prawda, pouczenie i napomnienie dla wierzących.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: