プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(inilah jahanam yang kalian dahulu diancam) dengannya.
"yang kamu saksikan sekarang ialah neraka jahannam, yang kamu selalu diancam memasukinya (kalau kamu tidak taatkan perintah allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pasukan burung itu melempari mereka dengan bebatuan dari neraka jahanam.
yang melontar mereka dengan batu-batu dari sejenis tanah yang dibakar keras, -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hari ketika mereka didorong ke neraka jahanam dengan sekuat-kuatnya.
pada hari mereka ditolak ke alam neraka jahannam dengan penolakan yang sekasar-kasarnya,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan sesungguhnya neraka jahanam benar-benar akan mengelilingi mereka pada hari kiamat.
dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
("inilah neraka jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa").
(lalu dikatakan kepada mereka): "inilah neraka jahannam yang selalu orang-orang yang berdosa mendustakannya ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ini adalah air yang sangat panas dan minuman penghuni jahanam. mereka diperintahkan untuk merasakannya.
ini sejenis azab seksa, maka hendaklah mereka merasainya, air panas yang menggelegak dan air danur yang mengalir (untuk minuman mereka);
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(mereka itu tempatnya ialah neraka jahanam dan mereka tak dapat menghindarkan diri daripadanya.)
mereka itu, tempat akhirnya ialah neraka jahanam, dan mereka pula tidak akan dapat melarikan diri daripadanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(aku akan memasukkannya) akan menjerumuskannya (ke dalam saqar) yakni neraka jahanam.
(disebabkan kekufurannya itu) aku akan masukkan dia ke dalam neraka saqar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kemudian mereka akan dihancurkan dalam perang dan kelak akan dikumpulkan di neraka jahanam, selama mereka masih mempertahankan kekufuran.
dan (ingatlah) orang-orang kafir itu (akhirnya) dihimpunkan dalam neraka jahanam.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(sesungguhnya neraka jahanam itu padanya ada tempat pengintaian) artinya, selalu mengintai atau ada tempat pengintaian.
sesungguhnya neraka jahannam adalah disediakan -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(tempatnya ialah neraka jahanam dan itulah seburuk-buruk tempat kembali) jawabannya tentu saja tidak sama.
sedang tempat kembalinya ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(tempat mereka adalah neraka jahanam, dan seburuk-buruk tempat kembali itu) adalah neraka jahanam.
dan (sebenarnya) tempat mereka ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
manusia dan jin yang berdosa dikenali dari tanda-tandanya. ubun-ubun dan kaki mereka kemudian diangkat lalu mereka dilemparkan ke neraka jahanam.
orang-orang yang berdosa dapat dikenal dari tanda-tandanya, lalu dipegang dari atas kepala dan kakinya (serta diseret ke neraka);
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan kami tampakkan) kami dekatkan (jahanam pada hari itu kepada orang-orang kafir dengan jelas).
dan kami perlihatkan neraka jahannam, pada hari itu kepada orang-orang kafir, dengan pendedahan yang jelas nyata;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
("kemudian ke dalam neraka jahanam) neraka yang apinya menyala-nyala (masukkanlah dia") jebloskanlah dia ke dalamnya.
"kemudian bakarlah dia di dalam neraka jahiim; -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(dan sesungguhnya jahanam itu benar-benar tempat yang telah dijanjikan kepada mereka semuanya) yaitu kepada orang-orang yang mengikutimu.
"dan sesungguhnya neraka jahannam itu, tempat yang dijanjikan bagi sekalian mereka (yang menurutmu).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(allah mengancam orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang kafir dengan neraka jahanam, mereka kekal di dalamnya.
allah menjanjikan orang-orang munafik lelaki dan perempuan serta orang-orang kafir dengan neraka jahannam, mereka kekal di dalamnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
("peganglah dia) khithab atau perintah dalam ayat ini ditujukan kepada para malaikat penjaga neraka jahanam (lalu belenggulah dia.") ikatlah kedua tangannya menjadi satu dengan kepalanya ke dalam belenggu.
(lalu diperintahkan malaikat penjaga neraka): "tangkaplah orang yang berdosa itu serta belenggulah dia, -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています