プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"begitulah caranya aku akan bertindak terhadap orang yehuda dan penduduk yerusalem. aku akan menghancurkan keangkuhan mereka yang luar biasa itu
haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa
dalam zaman pemerintahan salomo, emas dan perak merupakan barang biasa di yerusalem, sama seperti batu; dan kayu cemara libanon banyak sekali seperti kayu ara biasa
praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn
dengan pertolongan tuhan dia menjadi pemburu yang ulung. sebab itu orang biasa berkata, "semoga tuhan menjadikan engkau seorang pemburu yang ulung seperti nimrod.
et erat robustus venator coram domino ab hoc exivit proverbium quasi nemrod robustus venator coram domin
lalu hiram mengirim jawaban ini kepada salomo, "aku sudah menerima berita permintaan tuan, dan aku siap memenuhi permintaan tuan. aku akan menyediakan kayu cemara libanon dan kayu cemara biasa sesuai permintaan tuan
et misit hiram ad salomonem dicens audivi quaecumque mandasti mihi ego faciam omnem voluntatem tuam in lignis cedrinis et abiegni
keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa serta pekerjaan-pekerjaan yang besar-besar sudah diperlihatkan dengan sabar kepadamu untuk membuktikan bahwa saya seorang rasul
signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu