プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
untuk membimbing mereka?
Ќаставл€ть их?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eh, membimbing kita ke mana?
И это указывает на--?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ada yang mau membimbing kinerjanya?
Кто желает стать её курицей-наседкой?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
membimbing kita meraih harapan kita.
Они направляют нас, подталкивая в нужном направлении.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- semoga tuhan membimbing perjalananmu.
- Да поможет тебе Бог в твоем путешествии.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
yang membimbing kita. - yang menjalankan kita.
- Она ведёт нас.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tidak jika kau membimbing mereka, kal.
И если ты поведёшь их, Кал.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
da bilang durimu dapat membimbing kita.
Папа говорил, твои шипы укажут путь.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
besar? manusia? untuk membimbing kita.
и, в то же время, обнаруживать, усиливать, и прислушиваться к сигналу, идущему из нашего эмпирического единства.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
menjernihkan pikiranmu, membimbing energi chi-mu...
Чтобы очистить свой мозг, высвободить твой Тай Чи.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kita masih hidup krna mereka membimbing tanganmu.
Мы живы. Потому что они направляют твою руку.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: