プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
semasa muda, ayahnya adalah tukang pos.
父親は郵便局長だったが
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semasa kecil, aku adalah anak yang brilian.
私は子供の頃から 優秀な生徒でした
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
elsa dan aku sangat dekat semasa kecil dulu.
小さいころは すごく仲良しだった
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pearl bilang itu mengingatkan nya semasa kecil sial
思いだすって言うんだよ。 ...言ってたんだ。 あのガムを憶えてるか?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
apa kau bermain dengan boneka semasa anak-anak?
ガキの頃 人形で遊んだか?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dia mati semasa rompakan awak, jadi, ianya salah awak.
強盗の最中に死んだんだ 君の責任だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
banyak percakapan yang kulakukan dengan kakakku semasa hidupnya...
死後に録音された
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
malah aku tak boleh mengungkapnya, kecuali semasa aku mabuk.
打ち明けられないのよ 自分を全部 ぶちまけないと
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- aku banyak melihat orang sepertimu semasa bersama thanos.
-私は戦士 暗殺者よ 私達は踊らない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dia punya rumah dimana semua kenangan semasa dia hidup tersimpan.
彼女の記憶が 詰まった家で
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ia bekerja keras semasa hidupnya dan tak pernah jengkel pada siapa pun.
(懸命に働いたが 決して人にへつらわなかった)
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semasa pemerintahan raja asa dari yehuda dan raja baesa dari israel selalu ada perang antara kedua raja itu
アサとイスラエルの王バアシャの間には一生の間、戦争があった。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
seperti hadad, raja rezon pun memusuhi israel semasa hidup salomo, dan mengacau di negeri itu
彼はソロモンの一生の間、イスラエルの敵となって、ハダデがしたように害をなし、イスラエルを憎んでスリヤを治めた。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
lalu mereka menimbuni dengan tanah semua sumur yang telah digali oleh hamba-hamba abraham semasa ia masih hidup
またペリシテびとは彼の父アブラハムの時に、父のしもべたちが掘ったすべての井戸をふさぎ、土で埋めた。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pada 17 februari 1937, 8 pekerja dan 2 insinyur tewas saat sebuah rangka jembatan jatuh menimpa jaring pengaman semasa pembangunan jembatan golden gate.
1937年2月17日 測量の時 8人の労働者と2人のエンジニアの命が奪われた ゴールデンゲートの建設中に 足場の安全網から抜け落ちた
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
semasa pemerintahan raja yoyakim, nebukadnezar raja babel menyerang dan menaklukkan yehuda. tiga tahun lamanya yoyakim tunduk kepada nebukadnezar, tetapi kemudian ia memberontak
エホヤキムの世にバビロンの王ネブカデネザルが上ってきたので、エホヤキムは彼に隷属して三年を経たが、ついに翻って彼にそむいた。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hamba itu mengambil sepuluh ekor unta serta bermacam-macam barang berharga milik tuannya dan berangkat ke kota tempat tinggal nahor semasa hidupnya; letaknya di sebelah utara mesopotamia
しもべは主人のらくだのうちから十頭のらくだを取って出かけた。すなわち主人のさまざまの良い物を携え、立ってアラム・ナハライムにむかい、ナホルの町へ行った。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
apakah pantas aku mencarikan kalian sembahan selain allah, tuhan semesta alam yang telah memberi kalian keutamaan dan nikmat yang tidak diberikan kepada orang-orang semasa kalian?
かれは言った。「わたしはあなたがたのため,アッラーの外に神を求めようか。かれは諸民族の上に,あなたがたを優遇されているではないか。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(berkatalah) firaun kepada nabi musa, ("bukankah kami telah mengasuhmu di dalam keluarga kami) yakni dalam rumah kami (waktu kamu masih kanak-kanak) semasa kecil, baru saja dilahirkan, tetapi sudah disapih (dan kamu tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu), selama tiga puluh tahun, pada masa itu musa berpakaian seperti firaun dan berkendaraan sebagaimana firaun, ia dikenal sebagai anak angkat firaun.
かれは言った。「あなたは幼少の時,わたしたちの間で育てられたではないか。あなたの生涯の多くの年月を,わたしたちの間で過ごしたではないか。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています